Текст и перевод песни Kim Aljeon - Intro : The Second Step of Our Lives
Intro : The Second Step of Our Lives
Интро : Второй Шаг Наших Жизней
빠르게
할까?
난
못
보여
(보여)
Быстро?
Я
не
могу
показать
(Показать)
내
옆에
없으면
어두워
(어두워)
Без
тебя
темно
(Темно)
Yeah,
친구들은
내게
goodbye
(Goodbye)
Yeah,
друзья
говорят
мне
goodbye
(Goodbye)
내가
잘못하냐?
I
don't
know
(Don't
know)
Я
делаю
что-то
не
так?
I
don't
know
(Don't
know)
Be
by
my
side,
없었어
내
hope
(내
hope)
Будь
рядом,
без
тебя
не
было
hope
(Моей
hope)
I
don't
know
if
we
can
survive
(Survive)
I
don't
know
if
we
can
survive
(Survive)
몰랐네,
가끔씩
losing
ways
영원할
수
있어
Я
не
знала,
что
иногда
losing
ways
могут
длиться
вечно
(꿈을
꾸면서
그
생각
하곤
했는데)
(Я
думала
об
этом,
когда
видела
сны)
원형으로
얼마나
달리죠?
(전쟁
속에
살고
있나?)
Как
долго
мы
будем
бежать
по
кругу?
(Мы
живем
на
войне?)
(Let's
step
much
close
enough,
oh)
(Let's
step
much
close
enough,
oh)
돌아가
can
I?
어쩔
수
없어
(어쩔
수
없어)
Вернуться
can
I?
Ничего
не
поделаешь
(Ничего
не
поделаешь)
내
옆에
없으면
like
a
sticker
(Like
a
sticker)
Без
тебя
я
как
sticker
(Like
a
sticker)
말해봐,
내
두
귀로
nice
try
(Nice
try)
Скажи
мне,
в
мои
уши
nice
try
(Nice
try)
근데,
내가
잘못하냐?
I
don't
know
(Don't
know)
Но
я
делаю
что-то
не
так?
I
don't
know
(Don't
know)
Be
by
my
side,
없었어
내
hope
(내
hope)
Будь
рядом,
без
тебя
не
было
hope
(Моей
hope)
I
don't
know
if
we
can
survive
(Survive)
I
don't
know
if
we
can
survive
(Survive)
몰랐네,
가끔씩
losing
ways
영원할
수
있어
Я
не
знала,
что
иногда
losing
ways
могут
длиться
вечно
(꿈을
꾸면서
그
생각
하곤
했는데)
(Я
думала
об
этом,
когда
видела
сны)
원형으로
얼마나
달리죠?
(전쟁
속에
살고
있나?)
Как
долго
мы
будем
бежать
по
кругу?
(Мы
живем
на
войне?)
(Let's
step
much
close
enough,
oh)
(Let's
step
much
close
enough,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aljun Joy Alicando Gillego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.