Текст и перевод песни Kim Aljeon - Sasama Ka Ba?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sasama Ka Ba?
Поедешь ли ты?
Kitang-kita
sa
iyong
mukha
ang
kalungkutan
Я
вижу
печаль
на
твоем
лице,
'Di
mapawi
sa
isipan
ang
nagdaan
Ты
не
можешь
выбросить
прошлое
из
головы.
Ako
ay
aalis
sa
bahay
upang
maglakbay,
sana
ako'y
samahan
Я
уезжаю
из
дома,
чтобы
попутешествовать,
может,
составишь
мне
компанию?
Kung
ikaw
ay
sasama
sa'kin
Если
ты
поедешь
со
мной,
Umupo
ka
na
sa
ating
sasakyan,
at
tayo'y
Садись
в
машину,
и
мы
Mag-la-lakbay
tayo
sa
buong
kalawakan
Отправимся
в
путешествие
по
всей
вселенной,
Mag-la-lakbay
kung
ano
ang
gusto
mong
puntahan
Отправимся
туда,
куда
ты
захочешь,
Maging
malaya,
kalimutan
ang
nakaraan
Стань
свободной,
забудь
о
прошлом.
Sasama
ka
ba?
Поедешь
со
мной?
Mag-la-lakbay
tayo,
hilaga
o
silangan
Мы
отправимся
в
путешествие
на
север
или
на
восток,
Mag-la-lakbay
tayo
sa
kasuluk-sulokan
Объедем
весь
мир,
Maging
malaya,
kalimutan
ang
nakaraan
Стань
свободной,
забудь
о
прошлом.
Sasama
ka
ba?
Sasama
ka
ba?
Поедешь
со
мной?
Поедешь?
Alam
ko
na
mahirap
ang
iyong
pinagdaanan
Я
знаю,
тебе
пришлось
нелегко.
Ngayon,
tayo'y
nasa
labas,
sana
pakiramdam
mo'y
gumaan
Но
сейчас
мы
на
свободе,
надеюсь,
тебе
стало
легче.
Ako
ay
laging
nandito,
para
ikaw
ay
tulungan
Я
всегда
рядом,
чтобы
помочь
тебе.
Kung
gusto
mo
ng
isa
pa,
ako
lang
ay
tawagan
(Yeah,
yeah)
Если
тебе
что-то
понадобится,
просто
позвони
(Да,
да).
Sa
totoo
lang,
hindi
masama
na
magpahinga
На
самом
деле,
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
взять
паузу.
Nakakabuti
ito
sa
'yong
kalusugan,
para
ika'y
makahinga
pa
Это
полезно
для
здоровья,
поможет
тебе
дышать
свободнее.
Kaya
kung
ako
sa'yo,
tigilan
mo
muna
Так
что,
если
бы
я
был
на
твоем
месте,
я
бы
на
время
перестал
думать
о
проблемах.
'Wag
mong
isipin
na
ika'y
nasa
giyera
Не
думай,
что
ты
на
войне.
Sa
mundong
ito,
ang
buhay
mo
ay
i-isa
В
этом
мире
у
тебя
одна
жизнь.
Kaya
dapat
ay
sulitin
mo
na,
tara
na!
Так
что
давай
проживем
ее
по
полной,
поехали!
Mag-la-lakbay
tayo
sa
buong
kalawakan
Отправимся
в
путешествие
по
всей
вселенной,
Mag-la-lakbay
kung
ano
ang
gusto
mong
puntahan
Отправимся
туда,
куда
ты
захочешь,
Maging
malaya,
kalimutan
ang
nakaraan
Стань
свободной,
забудь
о
прошлом.
Sasama
ka
ba?
(Yeah)
Поедешь
со
мной?
(Да)
Mag-la-lakbay
tayo,
hilaga
o
silangan
Мы
отправимся
в
путешествие
на
север
или
на
восток,
Mag-la-lakbay
tayo
sa
kasuluk-sulokan
Объедем
весь
мир,
Maging
malaya,
kalimutan
ang
nakaraan
Стань
свободной,
забудь
о
прошлом.
Sasama
ka
ba?
Sasama
ka
ba?
Поедешь
со
мной?
Поедешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aljun Joy Alicando Gillego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.