Текст и перевод песни Kim Aljeon - Serotonin
가득
채우는
gray,
no
one's
happy
now
Gray
filling
up,
no
one's
happy
now
행복으로
가는
길에
찾아라
On
the
road
to
happiness,
find
it
가느다란
길을
넘어지지
않고
걸어가
Walk
over
the
thin
path
without
falling
이
지루한
얼굴,
어지럽게
보인다
This
boring
face,
it
looks
dizzy
그
꿈이
가득한
소녀
That
girl
full
of
dreams
무표정했던
얼굴로
With
an
expressionless
face
날
위기에
빠뜨렸어
Put
me
in
danger
우리의
sacrifice
높은
결과
(거짓말
어디야?)
Our
sacrifice,
high
results
(Where's
the
lie?)
맘
다쳐도,
다
미쳐도,
너는
내
곁에
있어
Even
if
my
heart
is
broken,
even
if
I
go
crazy,
you're
by
my
side
(넌
나의
세로토닌)
(You
are
my
serotonin)
Yeah,
what's
up?
Say
what?
(세로토닌)
Yeah,
what's
up?
Say
what?
(Serotonin)
Yeah
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Yeah
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Again?
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Again?
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Whoo,
whoo,
whoo
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Whoo,
whoo,
whoo
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Haa
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Haa
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
불빛을
두려워
이
dear
I'm
afraid
of
the
light,
my
dear
자리
뒤에
숨어,
so
fear
Hiding
behind
the
seat,
so
fear
자존감이
낮아졌어
이
trauma로
My
self-esteem
has
gone
down
because
of
this
trauma
어떻게
행복한
삶을
살
수
있어?
How
can
I
live
a
happy
life?
Talking
with
family
것보다
Talking
with
family
내
방에
있는
걸
좋아해서
(그래)
I
like
being
in
my
room
more
(Yes)
줄곧
혼자였고
내
옆에
I've
always
been
alone
and
by
my
side
아무도
없는
것
같아서
foe
(No,
no)
It
seems
like
no
one's
there,
foe
(No,
no)
떠나야
할
시간
왔다
우리가
(왜
그런지
몰라)
It's
time
for
us
to
leave
(I
don't
know
why)
내
앞에서
다들
비켜,
손을
꽉
잡아
들어
Everyone
get
out
of
my
way,
hold
my
hand
and
come
in
(넌
나의
세로토닌)
(You
are
my
serotonin)
Whoo,
let's
go
(세로토닌)
Whoo,
let's
go
(Serotonin)
Say
what?
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Say
what?
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Again?
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Again?
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Okay!
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Okay!
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Uh-huh
(Na-na-na-na-na-na,
wait?)
Uh-huh
(Na-na-na-na-na-na,
wait?)
못찾는
길을
나타나,
어떡해?
The
road
I
can't
find
appears,
what
should
I
do?
계속
직진해야
하나?
(해야
하나)
Should
I
keep
going
straight?
(Should
I?)
기회가
가득한
길
날
빨아들였어
The
road
full
of
opportunities
sucked
me
in
기다려,
until
the
sun
going
up
(Sun
goin'
up)
Wait,
until
the
sun
going
up
(Sun
goin'
up)
과거의
실수
기억해
Remember
the
mistakes
of
the
past
질식사하게
만든
실패
The
failure
that
made
me
suffocate
나가간다,
미세먼지
I'm
leaving,
fine
dust
Did
it
by
myself,
I'm
ballin'
(Whoo)
Did
it
by
myself,
I'm
ballin'
(Whoo)
성폭행
당했던
소녀
건강하게
돌아왔어,
fight
back
'til
die
The
girl
who
was
raped
came
back
healthy,
fight
back
'til
die
She
so
high,
far
sky,
난
구름조차도
할
걸
통제해
can't
deny
She
so
high,
far
sky,
I
can
control
even
the
clouds,
can't
deny
평화롭게
만들기
(Yeah)
위해
세상을
어떡하지?
(Yeah)
How
do
I
make
the
world
peaceful?
(Yeah)
하늘을
향해
we
be
going
high,
뭐라해도
We
be
going
high
toward
the
sky,
no
matter
what
넌
나의
세로토닌
(Woah-oo-woah)
You
are
my
serotonin
(Woah-oo-woah)
Whoo,
yeah,
uh
(세로토닌)
Whoo,
yeah,
uh
(Serotonin)
What
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
What
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Say
what
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Say
what
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Okay
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Okay
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Uh-huh,
uh-huh
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Uh-huh,
uh-huh
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Baby,
come
on,
what's
up,
세로토닌
(Yeah)
Baby,
come
on,
what's
up,
serotonin
(Yeah)
Say
what
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Say
what
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Again
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Again
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
What
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
What
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Okay
(Na-na-na-na-na-na-na-na,
세로토닌)
Okay
(Na-na-na-na-na-na-na-na,
serotonin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aljun Joy Alicando Gillego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.