Текст и перевод песни Kim Aljeon - Shout Again
내
두려움을
찾으려고
노력해
I
try
to
find
my
fears
내가
눈을
뜰
때마다
Every
time
I
open
my
eyes
나
볼
수
없지만
I
can't
see
them
아직
극복하지
못했기
때문이구나
But
I
haven't
overcome
them
yet
So
I
go
(away)
So
I
go
(away)
And
I
go
(away)
And
I
go
(away)
두려움
사방으로
퍼졌어
Fear
is
spreading
everywhere
마주하고
싶지만
두렵고
I
want
to
face
it,
but
I'm
scared
평생
그렇게
한
적이
없어
I've
never
done
that
my
whole
life
그래서
작은
트릭은
그냥
shout
again!
(Shout
Again)
So
the
little
trick
is
just
shout
again!
(Shout
Again)
I
want
it,
더
자신감
I
want
it,
more
confidence
I
want
it,
두려움
줄이감
I
want
it,
less
fear
I
want
it,
더
사랑한다
I
want
it,
more
love
I
want
it,
더
친구한다
(Let's
go)
I
want
it,
more
friends
(Let's
go)
우리
싸울
때마다
항상
슬퍼
We
always
get
sad
whenever
we
fight
우정이
유지되지
않았어
Our
friendship
didn't
last
그래서
이
한
가지
일을
해야
돼,
shout
again!
That's
why
I
have
to
do
this
one
thing,
shout
again!
왜
우리
결과에
직면해야
하는가?
Why
do
we
have
to
face
the
results?
마음을
가라앉히고
그
모든
걸
하나하나
Calm
down
and
one
by
one,
all
of
them
고쳐나가야
한
것니
(고쳐나가야
한
것니)
We
have
to
fix
it
(We
have
to
fix
it)
고쳐나가야
한
것니,
woah
(고쳐나가야
한
것니)
We
have
to
fix
it,
woah
(We
have
to
fix
it)
평판이
한계에
다다랐으니,
yeah
Reputation
has
reached
its
limit,
yeah
감정을
풀어줘야겠어
We
need
to
let
go
of
our
emotions
고쳐나가야
한
것니
(고쳐나가야
한
것니)
We
have
to
fix
it
(We
have
to
fix
it)
고쳐나가야
한
것니,
woah
(고쳐나가야
한
것니)
We
have
to
fix
it,
woah
(We
have
to
fix
it)
Isigaw
mo
lahat
ng
problema
Isigaw
mo
lahat
ng
problema
Isigaw
mo
lahat
ng
malisya
Isigaw
mo
lahat
ng
malisya
'Wag
kang
matakot,
nandito
lang
kami,
'Wag
kang
matakot,
nandito
lang
kami,
Huwag
kang
mangamba,
kasi
nga
tutulungan
ka
namin
Huwag
kang
mangamba,
kasi
nga
tutulungan
ka
namin
Para
maabot
ang
pangarap
mo
Para
maabot
ang
pangarap
mo
Kahit
na
nabibigla
ka,
oh
Kahit
na
nabibigla
ka,
oh
Dumadating
ang
biyaya,
kasi
Dumadating
ang
biyaya,
kasi
Mayroon
tayong
Diyos
na
pinaniniwalaan,
yeah,
whoo!
Mayroon
tayong
Diyos
na
pinaniniwalaan,
yeah,
whoo!
Kahit
may
problema,
isayaw
mo
na
lang
(Isayaw
mo
na
lang)
Kahit
may
problema,
isayaw
mo
na
lang
(Isayaw
mo
na
lang)
Kasi
nga
maipapakita
mo
ang
galing
mo
sa
iba
Kasi
nga
maipapakita
mo
ang
galing
mo
sa
iba
우리
싸울
때마다
항상
슬퍼
(항상
슬퍼)
We
always
get
sad
whenever
we
fight
(Whenever
we
fight)
우정이
유지되지
않았어
(않았어)
Our
friendship
didn't
last
(Didn't
last)
그래서
이
한
가지
일을
해야
돼
(Oh!)
That's
why
I
have
to
do
this
one
thing
(Oh!)
왜
우리
결과에
직면해야
하는가?
(하는가)
Why
do
we
have
to
face
the
results?
(Results?)
마음을
가라앉히고
(앉히고)
그
모든
걸
하나하나
Calm
down
(Calm
down)
and
one
by
one,
all
of
them
고쳐나가야
한
것니
(고쳐나가야
한
것니)
We
have
to
fix
it
(We
have
to
fix
it)
고쳐나가야
한
것니,
yeah
(고쳐나가야
한
것니)
We
have
to
fix
it,
yeah
(We
have
to
fix
it)
평판이
한계에
다다랐으니,
yeah
Reputation
has
reached
its
limit,
yeah
감정을
풀어줘야겠어
We
need
to
let
go
of
our
emotions
고쳐나가야
한
것니
(고쳐나가야
한
것니)
We
have
to
fix
it
(We
have
to
fix
it)
고쳐나가야
한
것니,
woah
(고쳐나가야
한
것니)
We
have
to
fix
it,
woah
(We
have
to
fix
it)
If
you
wanna
stand
up
If
you
wanna
stand
up
Release
your
feelings
and
share
it
to
the
world
Release
your
feelings
and
share
it
to
the
world
If
you
wanna
stand
up
If
you
wanna
stand
up
Be
confident
and
share
it
to
the
world
Be
confident
and
share
it
to
the
world
If
you
wanna
stand
up
If
you
wanna
stand
up
Release
your
feelings
and
share
it
to
the
world
Release
your
feelings
and
share
it
to
the
world
If
you
wanna
stand
up
If
you
wanna
stand
up
If
you
wanna
stand
up
If
you
wanna
stand
up
자신감
알았니
You
know
confidence
자기
자신을
마주할
때
그렇게
해
Do
that
when
you
face
yourself
고통들
없나
나쁜
생각들
No
pain,
bad
thoughts
And
you'll
just
gonna
say
And
you'll
just
gonna
say
I
want
it,
oh,
kahit
anong
mangyari
I
want
it,
oh,
no
matter
what
Gusto
kong
magayos
tayo
I
want
us
to
get
better
Okay,
so
maybe
you
can
sing
the
last
part?
Okay,
so
maybe
you
can
sing
the
last
part?
왜
우리
결과에
직면해야
하는가?
Why
do
we
have
to
face
the
results?
마음을
가라앉히고
그
모든
걸
하나하나
Calm
down
and
one
by
one,
all
of
them
고쳐나가야
한
것니
(고쳐나가야
한
것니)
We
have
to
fix
it
(We
have
to
fix
it)
고쳐나가야
한
것니,
yeah
(고쳐나가야
한
것니)
We
have
to
fix
it,
yeah
(We
have
to
fix
it)
평판이
한계에
다다랐으니,
yeah
Reputation
has
reached
its
limit,
yeah
감정을
풀어줘야겠어
We
need
to
let
go
of
our
emotions
고쳐나가야
한
것니
(고쳐나가야
한
것니)
We
have
to
fix
it
(We
have
to
fix
it)
고쳐나가야
한
것니
(고쳐나가야
한
것니)
We
have
to
fix
it
(We
have
to
fix
it)
Why
don't
you
pay
for
this
beat,
though?
Why
don't
you
pay
for
this
beat,
though?
I
don't
have
any
money
in
my
pocket
I
don't
have
any
money
in
my
pocket
So
please
forgive
me
So
please
forgive
me
My
voice,
ahh!
My
voice,
ahh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Depo, Rodel C. Sibulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.