Kim Anh - Thu Sầu - перевод текста песни на немецкий

Thu Sầu - Kim Anhперевод на немецкий




Thu Sầu
Herbsttrauer
Mùa thu thưa nắng gió mang niềm nhớ
Im Herbst wird die Sonne spärlich, der Wind bringt Sehnsucht,
Trời chiều man mác buồn nát con tim
Der Abendhimmel ist schwermütig, mein Herz ist zerbrochen,
Lệ tình đẫm ước áo trinh nguyên
Tränen der Liebe durchnässen mein unberührtes Kleid,
Kỷ niệm êm đềm còn in trên giấy
Süße Erinnerungen sind noch auf dem Papier.
Người ôm thương nhớ ra đi từ đấy
Du, meine Liebe, bist seitdem in die Ferne gegangen,
Trời đày hai đứa thiếu duyên
Der Himmel trennte uns beide, weil uns das Schicksal nicht einte,
Rừng còn thay tình vẫn chưa yên
Der Wald wechselt noch sein Laub, die Liebe ist noch nicht zur Ruhe gekommen,
Thương chi cho lắm giờ cũng duyên.
Wozu so viel lieben, wenn es jetzt doch zwecklos ist.
Người từ ngàn dặm về mang nỗi sầu
Du kamst aus der Ferne und brachtest Trauer,
Nhịp cầu ô thước hẹn đến mai sau
Die Elsternbrücke versprach ein Wiedersehen in der Zukunft,
Ngày đài nhung nhớ mình cũng như nhau
Jeder Tag in Sehnsucht ist für uns beide gleich,
Trên cao bao sao sáng
Oben leuchten so viele Sterne,
Rừng vắng bao vàng
Im einsamen Wald gibt es so viel goldenes Laub,
bấy nhiêu sầu.
So viel ist auch das Leid.
Người đi hoa chết theo mùa nhớ
Du gingst fort, und die Blumen und Blätter starben mit der sehnsüchtigen Jahreszeit,
Người về lặng lẽ tình vẫn
Du kamst leise zurück, die Liebe ist immer noch verloren,
Thà rằng chôn kín mộng ước bên nhau
Lieber begrabe ich unsere gemeinsamen Träume tief,
Quên đi cho hết một kiếp thương đau
Vergiss alles, um ein Leben voller Schmerz zu beenden.





Авторы: Lam Phuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.