Kim Anh - Thu Sầu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kim Anh - Thu Sầu




Thu Sầu
Autumn Sorrow
Mùa thu thưa nắng gió mang niềm nhớ
Autumn's sparse sunlight, the wind carries longing,
Trời chiều man mác buồn nát con tim
A melancholic afternoon, my heart breaks with sadness.
Lệ tình đẫm ước áo trinh nguyên
Tears of love soak my innocent dress,
Kỷ niệm êm đềm còn in trên giấy
Sweet memories still etched on paper.
Người ôm thương nhớ ra đi từ đấy
You, embracing longing, left since then,
Trời đày hai đứa thiếu duyên
Fate separated us, lacking the destined thread.
Rừng còn thay tình vẫn chưa yên
The forest changes its leaves, but my love remains unsettled,
Thương chi cho lắm giờ cũng duyên.
Why love so deeply, now it's all in vain?
Người từ ngàn dặm về mang nỗi sầu
You return from afar, bringing sorrow,
Nhịp cầu ô thước hẹn đến mai sau
The magpie bridge promises a meeting in the future,
Ngày đài nhung nhớ mình cũng như nhau
We both miss each other every day,
Trên cao bao sao sáng
Above, countless shining stars,
Rừng vắng bao vàng
In the silent forest, so much gold,
bấy nhiêu sầu.
Represents this much sorrow.
Người đi hoa chết theo mùa nhớ
You left, flowers and leaves died with longing,
Người về lặng lẽ tình vẫn
You returned quietly, my love still forlorn,
Thà rằng chôn kín mộng ước bên nhau
I'd rather bury our shared dreams,
Quên đi cho hết một kiếp thương đau
Forget everything, escape a lifetime of heartache.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.