Текст и перевод песни Kim Blanck feat. Molly Gordon, Colton Ryan, Duncan Sheik & Steven Sater - Those Long Eyes
Those Long Eyes
Эти бездонные глаза
When
you
partner
with
a
lobster
Когда
твой
партнер
— омар,
All
the
world's
your
shore
Весь
мир
— ваш
берег.
Summer
dances
with
some
salmon
Летние
танцы
с
лососем
Haunt
your
heart
no
more
Больше
не
тревожат
сердце.
Watch
the
waves
reach
Смотри,
как
волны
тянутся
For
the
gray
beach
К
серому
берегу
And
those
yellow
sands
И
этим
жёлтым
пескам.
Drift
politely
by
the
whiting
Проплыви
мимо
мерлана,
Let
the
sorrow
dance
Пусть
печаль
танцует.
Just
hold
her
by
the
claws
Просто
обними
его
за
клешни
And
whisper,
"Lobs,
let's
skip
this
tide"
И
прошепчи:
"Дорогой,
давай
пропустим
этот
прилив".
Dance
and
give
yourself
to
his
hard
shell
Танцуй
и
отдайся
его
крепкому
панцирю
And
those
long
eyes
И
этим
бездонным
глазам.
Let
the
seagulls
follow
seagulls
Позволь
чайкам
следовать
за
чайками
Down
those
yellow
sands
По
этим
жёлтым
пескам.
Talk
of
Brussels
with
the
mussels
Поговори
о
Брюсселе
с
мидиями,
Let
the
sorrow
dance
Пусть
печаль
танцует.
Just
hold
her
by
the
claws
(just
hold
her)
Просто
обними
его
за
клешни
(просто
обними
его)
And
whisper,
"Lobs,
let's
waltz
all
night"
(by
the
claws
and
waltz
all
night)
И
прошепчи:
"Дорогой,
давай
будем
кружиться
всю
ночь"
(за
клешни
и
кружиться
всю
ночь).
Dance
and
give
yourself
to
nothing
else
(dance
and
give
yourself)
Танцуй
и
не
думай
ни
о
чём
другом
(танцуй
и
отдайся)
But
those
long
eyes
(to
those
long
eyes)
Кроме
этих
бездонных
глаз
(этим
бездонным
глазам).
Waltz
and
waltz
all
night
(waltz
and
waltz)
Кружись,
кружись
всю
ночь
напролёт
(кружись
и
кружись).
Ignore
the
tide
(all
night)
Забудь
о
приливе
(всю
ночь).
In
those
long
eyes
(in
those
long
eyes)
В
этих
бездонных
глазах
(в
этих
бездонных
глазах).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Sater, Duncan Sheik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.