Kim Cesarion - Amen - перевод текста песни на немецкий

Amen - Kim Cesarionперевод на немецкий




Amen
Amen
(Please don't get offended)
(Bitte sei nicht beleidigt)
(The new F-word is, "forgive")
(Das neue F-Wort ist „vergeben“)
(I'ma say it again)
(Ich sage es nochmal)
(The new F-word is, "forgive")
(Das neue F-Wort ist „vergeben“)
(Now, that said, do me a favor)
(Nun, da das gesagt ist, tu mir einen Gefallen)
(Touch your neighbour and say, "F you!")
(Berühre deinen Nachbarn und sag: „F dich!“)
(Do me a favor)
(Tu mir einen Gefallen)
(Touch your neighbour and say, "F you!")
(Berühre deinen Nachbarn und sag: „F dich!“)
If anybody here has ever done a
Wenn irgendjemand hier jemals etwas
Dumber than a dumb thing
Dümmeres als etwas Dummes getan hat
If anybody here has ever
Wenn irgendjemand hier jemals
Called a lover by the wrong name
Eine Geliebte beim falschen Namen genannt hat
Gimme an Amen (Amen!)
Gib mir ein Amen (Amen!)
I think I fucked it up again (Amen!)
Ich glaube, ich habe es wieder vermasselt (Amen!)
If anybody here
Wenn irgendjemand hier
Has a habit of talking 'stead of listening
Die Angewohnheit hat zu reden, anstatt zuzuhören
If anybody here
Wenn irgendjemand hier
Has ever threw your future off a building
Jemals deine Zukunft von einem Gebäude geworfen hat
Gimme an Amen (Amen!)
Gib mir ein Amen (Amen!)
I think I fucked it up again (Amen!)
Ich glaube, ich habe es wieder vermasselt (Amen!)
Everybody gets high, everybody gets low
Jeder wird mal high, jeder ist mal down
Everybody, if you feel me, let me know
Jeder, wenn du mich verstehst, lass es mich wissen
All I want is some forgiveness from a girl I know
Alles, was ich will, ist etwas Vergebung von einem Mädchen, das ich kenne
For the love, for the love
Für die Liebe, für die Liebe
Gimme an Amen
Gib mir ein Amen
Everybody gets high, everybody gets low
Jeder wird mal high, jeder ist mal down
Everybody, if you feel me, let me know
Jeder, wenn du mich verstehst, lass es mich wissen
All I want is some forgiveness from a girl I know
Alles, was ich will, ist etwas Vergebung von einem Mädchen, das ich kenne
For the love, for the love
Für die Liebe, für die Liebe
Gimme an Amen (Amen!)
Gib mir ein Amen (Amen!)
Gimme an Amen (Amen!)
Gib mir ein Amen (Amen!)
Gimme, gimme an Amen (Amen!)
Gib mir, gib mir ein Amen (Amen!)
Amen, Amen (Amen!)
Amen, Amen (Amen!)
I think I fucked it up again
Ich glaube, ich habe es wieder vermasselt
Has anybody here forgot to call
Hat irgendjemand hier vergessen anzurufen
When they promised they would check-in?
Wenn er versprochen hat, sich zu melden?
Has anybody here been an idiot
War irgendjemand hier ein Idiot
Instead of bein' a best friend?
Anstatt ein bester Freund zu sein?
Has anybody smelled of perfume
Hat irgendjemand nach Parfüm gerochen
After they be working?
Nachdem er gearbeitet hat?
Has anybody hurt someone
Hat irgendjemand jemanden verletzt
Then felt like a piece of nothing?
Und sich dann wie ein Stück Nichts gefühlt?
Everybody gets high, everybody gets low
Jeder wird mal high, jeder ist mal down
Everybody, if you feel me, let me know
Jeder, wenn du mich verstehst, lass es mich wissen
All I want is some forgiveness from a girl I know
Alles, was ich will, ist etwas Vergebung von einem Mädchen, das ich kenne
For the love, for the love
Für die Liebe, für die Liebe
Gimme an Amen
Gib mir ein Amen
Everybody gets high, everybody gets low
Jeder wird mal high, jeder ist mal down
Everybody, if you feel me, let me know
Jeder, wenn du mich verstehst, lass es mich wissen
All I want is some forgiveness from a girl I know
Alles, was ich will, ist etwas Vergebung von einem Mädchen, das ich kenne
For the love, for the love
Für die Liebe, für die Liebe
Gimme an Amen (Amen!)
Gib mir ein Amen (Amen!)
Gimme an Amen (Amen!)
Gib mir ein Amen (Amen!)
Gimme, gimme an Amen (Amen!)
Gib mir, gib mir ein Amen (Amen!)
Gimme an Amen (Amen!)
Gib mir ein Amen (Amen!)
Gimme, gimme an Amen (Amen!)
Gib mir, gib mir ein Amen (Amen!)
Amen, Amen (Amen!)
Amen, Amen (Amen!)
I think I fucked it up again
Ich glaube, ich habe es wieder vermasselt





Авторы: Gary Clark, Arnthor Birgisson, Lukasz Duchnowski, Kim Cesarion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.