Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin'
like
a
cast
away
Fühle
mich
wie
ein
Schiffbrüchiger
Growin'
distant,
growin'
space
Werde
distanzierter,
der
Raum
wächst
Too
many
people
in
between
Zu
viele
Leute
dazwischen
In
a
sea
of
nicotine
In
einem
Meer
von
Nikotin
Too
many
glasses
of
champagne
Zu
viele
Gläser
Champagner
Keep
it
pouring,
make
it
rain
Lass
es
weiterfließen,
lass
es
regnen
I've
tried
my
best
to
swim
your
way
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
zu
dir
zu
schwimmen
Slidin'
through
this
crowded
place
Gleite
durch
diesen
überfüllten
Ort
You
made
me
hold
my
breath
from
the
beginning,
beginning
(oh)
Du
hast
mich
von
Anfang
an
den
Atem
anhalten
lassen,
von
Anfang
an
(oh)
'Cause
I
don't
ever
wanna
keep
you
waiting,
waiting
(oh)
Denn
ich
will
dich
niemals
warten
lassen,
warten
(oh)
For
some
reason,
girl,
you
got
me
sinking,
sinking
(oh)
Aus
irgendeinem
Grund,
Mädchen,
bringst
du
mich
zum
Sinken,
Sinken
(oh)
It's
a
good
thing
'cause
I
love
this
feeling
Es
ist
gut
so,
denn
ich
liebe
dieses
Gefühl
You
know
I
can
do
this
all
night
Du
weißt,
ich
kann
das
die
ganze
Nacht
machen
You
know
I
can
do
this
all
night
Du
weißt,
ich
kann
das
die
ganze
Nacht
machen
I
just
wanna
stay
in
the
water,
in
the
water
Ich
will
einfach
im
Wasser
bleiben,
im
Wasser
You
know
I
can
do
it
all
night
Du
weißt,
ich
kann
es
die
ganze
Nacht
machen
Keep
on
working
on
it
all
night
Arbeite
die
ganze
Nacht
daran
weiter
I
just
wanna
stay
in
the
water,
in
the
water
Ich
will
einfach
im
Wasser
bleiben,
im
Wasser
(I
wanna
stay,
in
yeah,
in
yeah)
(Ich
will
bleiben,
ja,
ja)
(I
wanna
stay,
na-na-na-na-na)
(Ich
will
bleiben,
na-na-na-na-na)
(In
yeah,
yeah-eh)
(Ja,
ja-eh)
Play
it
nice,
but
I
know
you're
bad
Spiel
es
nett,
aber
ich
weiß,
dass
du
schlimm
bist
'Cause
you
got
everything
I
had
Denn
du
hast
alles,
was
ich
hatte
You
got
me
staying
on
the
grind
Du
bringst
mich
dazu,
mich
weiter
anzustrengen
Got
me
working
overtime
Bringst
mich
dazu,
Überstunden
zu
machen
'Cause
even
though
I'm
in
your
bed
Denn
obwohl
ich
in
deinem
Bett
bin
I
still
don't
know
what's
in
your
head
Weiß
ich
immer
noch
nicht,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
But
you
should
know
that
I
don't
mind
Aber
du
solltest
wissen,
dass
es
mir
nichts
ausmacht
'Cause
I
know
what
you
feel
inside
Denn
ich
weiß,
was
du
innerlich
fühlst
You
made
me
hold
my
breath
from
the
beginning,
beginning
(oh)
Du
hast
mich
von
Anfang
an
den
Atem
anhalten
lassen,
von
Anfang
an
(oh)
'Cause
all
I
wanna
do
is
keep
you
waiting,
waiting
(oh)
Denn
alles,
was
ich
tun
will,
ist,
dich
warten
zu
lassen,
warten
(oh)
Every
time
you
move,
you
got
me
sinkin',
sinkin'
(oh)
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
bewegst,
bringst
du
mich
zum
Sinken,
Sinken
(oh)
Deeper
now,
I'm
drowning
in
this
feeling
Tiefer
jetzt,
ich
ertrinke
in
diesem
Gefühl
You
know
I
can
do
this
all
night
Du
weißt,
ich
kann
das
die
ganze
Nacht
machen
You
know
I
can
do
this
all
night
Du
weißt,
ich
kann
das
die
ganze
Nacht
machen
I
just
wanna
stay
in
the
water,
in
the
water
Ich
will
einfach
im
Wasser
bleiben,
im
Wasser
You
know
I
can
do
it
all
night
Du
weißt,
ich
kann
es
die
ganze
Nacht
machen
Keep
on
working
on
it
all
night
Arbeite
die
ganze
Nacht
daran
weiter
I
just
wanna
stay
in
the
water,
in
the
water
Ich
will
einfach
im
Wasser
bleiben,
im
Wasser
(I
wanna
stay,
in
yeah,
in
yeah)
(Ich
will
bleiben,
ja,
ja)
(I
wanna
stay,
na-na-na-na-na,
in
yeah)
(Ich
will
bleiben,
na-na-na-na-na,
ja)
(In
yeah,
yeah-eh)
(Ja,
ja-eh)
(I
wanna
stay,
na-na,
in
yeah,
in
yeah)
(Ich
will
bleiben,
na-na,
ja,
ja)
(I
wanna
stay,
na-na-na-na-na,
in
yeah,
yeah-eh)
(Ich
will
bleiben,
na-na-na-na-na,
ja,
ja-eh)
I
wanna
stay
in
the
water
Ich
will
im
Wasser
bleiben
(I
wanna
stay,
na-na-na-na-na)
(Ich
will
bleiben,
na-na-na-na-na)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Gill, Arnthor Birgisson, Nirob Islam, Kim Hugo Cesarion
Альбом
Water
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.