Kim Chi Sun - Có Lẽ Em Đã Quá Khờ - перевод текста песни на немецкий

Có Lẽ Em Đã Quá Khờ - Kim Chi Sunперевод на немецкий




Có Lẽ Em Đã Quá Khờ
Vielleicht war ich zu naiv
lẽ em đã quá khờ, yêu anh
Vielleicht war ich zu naiv, weil ich dich liebte
Cứ ngây thơ rồi mong chờ tình yêu anh
Ich war so unschuldig und hoffte auf deine Liebe
lẽ em đã quá khờ, yêu anh
Vielleicht war ich zu naiv, weil ich dich liebte
Nhưng sao em vẫn tin
Aber warum glaube ich immer noch
Cứ ngây thờ rồi mong chờ, tình yêu anh
Ich war so unschuldig und hoffte auf deine Liebe
anh vẫn chẳng đổi thay
Aber du hast dich nie verändert
lẽ em đã quá khờ, yêu anh
Vielleicht war ich zu naiv, weil ich dich liebte
Để nước mắt kia vẫn cứ rơi
Sodass diese Tränen immer noch fließen
Giờ em biết em sẽ bước tiếp không anh
Jetzt weiß ich, dass ich weitermachen werde, auch ohne dich
Em sẽ sớm quên được anh
Ich werde dich bald vergessen können
phải khi yêu ta luôn dại khờ như thế?
Ist es wahr, dass wir in der Liebe immer so töricht sind?
Chờ từng đêm, từng đêm vài dòng tin nhắn
Jede Nacht warten, jede Nacht auf ein paar Textnachrichten
"Good night"
"Gute Nacht"
"Ngủ ngon nhé"
"Schlaf gut"
phải khi yêu ta như chẳng còn trí
Ist es wahr, dass wir in der Liebe unseren Verstand verlieren?
Dành tất cả thanh xuân dành cho anh đấy
Ich habe dir meine ganze Jugend gewidmet
Dành tất cả
Alles gegeben
Oh. Em dành tất cả
Oh. Ich habe alles gegeben
Cả thế giới của em từng mỗi anh
Meine ganze Welt war einst nur du
Chỉ cần mỗi sáng thức giấc ấm êm trong vòng tay anh
Ich brauchte nur jeden Morgen in deinen Armen aufzuwachen
Rồi mội ngày em biết sau lưng em anh gian dối
Dann erfuhr ich eines Tages, dass du mich hinter meinem Rücken betrogen hast
sao em luôn mềm lòng tha thứ
Aber warum war ich immer so weich und habe dir verziehen?
Giờ em biết, giờ em biết em phải bước đi
Jetzt weiß ich, jetzt weiß ich, dass ich gehen muss
lẽ em đã quá khờ, yêu anh
Vielleicht war ich zu naiv, weil ich dich liebte
Nhưng sao em vẫn tin
Aber warum glaube ich immer noch
Cứ ngây thờ rồi mong chờ, tình yêu anh
Ich war so unschuldig und hoffte auf deine Liebe
anh vẫn chẳng đổi thay
Aber du hast dich nie verändert
lẽ em đã quá khờ, yêu anh
Vielleicht war ich zu naiv, weil ich dich liebte
Để nước mắt kia vẫn cứ rơi
Sodass diese Tränen immer noch fließen
Giờ em biết em sẽ bước tiếp không anh
Jetzt weiß ich, dass ich weitermachen werde, auch ohne dich
lẽ em đã quá khờ
Vielleicht war ich zu naiv
lẽ em đã quá khờ yêu anh
Vielleicht war ich zu naiv, weil ich dich liebte
Bao lần anh van xin hội để thay đổi
Wie oft hast du um eine Chance gebettelt, dich zu ändern
Chỉ mong con tim của anh sẽ trao riêng em
Ich hoffe nur, dass dein Herz nur mir gehören wird
I was wrong, now I know I was wrong
Ich lag falsch, jetzt weiß ich, dass ich falsch lag
Cả thế giới của em từng mỗi anh
Meine ganze Welt war einst nur du
Chỉ cần mỗi sáng thức giấc ấm êm trong vòng tay anh
Ich brauchte nur jeden Morgen in deinen Armen aufzuwachen
Rồi mội ngày em biết sau lưng em anh gian dối
Dann erfuhr ich eines Tages, dass du mich hinter meinem Rücken betrogen hast
sao em luôn mềm lòng tha thứ
Aber warum war ich immer so weich und habe dir verziehen?
Let it go, I should let it go
Lass es los, ich sollte es loslassen
lẽ em đã quá khờ, yêu anh
Vielleicht war ich zu naiv, weil ich dich liebte
Nhưng sao em vẫn tin
Aber warum glaube ich immer noch
Cứ ngây thờ rồi mong chờ, tình yêu anh
Ich war so unschuldig und hoffte auf deine Liebe
anh vẫn chẳng đổi thay
Aber du hast dich nie verändert
lẽ em đã quá khờ, yêu anh
Vielleicht war ich zu naiv, weil ich dich liebte
Để nước mắt kia vẫn cứ rơi
Sodass diese Tränen immer noch fließen
Giờ em biết em sẽ bước tiếp không anh
Jetzt weiß ich, dass ich weitermachen werde, auch ohne dich
lẽ em đã quá khờ yêu anh
Vielleicht war ich zu naiv, weil ich dich liebte
Cứ ngây thơ rồi mong chờ tình yêu anh
Ich war so unschuldig und hoffte auf deine Liebe





Авторы: Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.