Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có Lẽ Em Đã Quá Khờ
I Was Probably Too Foolish
Có
lẽ
em
đã
quá
khờ,
vì
yêu
anh
I
was
probably
too
foolish,
to
love
you
Cứ
ngây
thơ
rồi
mong
chờ
tình
yêu
anh
So
naive,
always
expecting
your
love
Có
lẽ
em
đã
quá
khờ,
vì
yêu
anh
I
was
probably
too
foolish,
to
love
you
Nhưng
sao
em
vẫn
tin
But
why
did
I
still
believe
Cứ
ngây
thờ
rồi
mong
chờ,
tình
yêu
anh
So
naive,
always
expecting,
your
love
Mà
anh
vẫn
chẳng
đổi
thay
But
you
never
changed
Có
lẽ
em
đã
quá
khờ,
vì
yêu
anh
I
was
probably
too
foolish,
to
love
you
Để
nước
mắt
kia
vẫn
cứ
rơi
To
let
those
tears
keep
falling
Giờ
em
biết
em
sẽ
bước
tiếp
dù
không
có
anh
Now
I
know
I'll
move
on
even
without
you
Em
sẽ
sớm
quên
được
anh
I'll
soon
forget
you
Có
phải
khi
yêu
ta
luôn
dại
khờ
như
thế?
Is
it
true
that
when
we
love,
we're
always
so
foolish?
Chờ
từng
đêm,
từng
đêm
vài
dòng
tin
nhắn
Waiting
every
night,
every
night
for
a
few
lines
of
text
"Good
night"
"Good
night"
"Ngủ
ngon
nhé"
"Sleep
tight"
Có
phải
khi
yêu
ta
như
chẳng
còn
lí
trí
Is
it
true
that
when
we
love,
we
lose
all
reason?
Dành
tất
cả
thanh
xuân
dành
cho
anh
đấy
Spending
all
my
youth
for
you
Dành
tất
cả
Spending
all
of
it
Oh.
Em
dành
tất
cả
Oh.
I
spent
it
all
Cả
thế
giới
của
em
từng
là
mỗi
anh
My
whole
world
used
to
be
only
you
Chỉ
cần
mỗi
sáng
thức
giấc
ấm
êm
trong
vòng
tay
anh
All
I
wanted
was
to
wake
up
every
morning,
warm
in
your
arms
Rồi
mội
ngày
em
biết
sau
lưng
em
anh
gian
dối
Then
one
day
I
found
out
you
had
been
deceiving
me
behind
my
back
Mà
vì
sao
em
luôn
mềm
lòng
tha
thứ
But
why
was
I
always
so
soft-hearted
that
I
forgave
you?
Giờ
em
biết,
giờ
em
biết
em
phải
bước
đi
Now
I
know,
now
I
know
I
have
to
go
Có
lẽ
em
đã
quá
khờ,
vì
yêu
anh
I
was
probably
too
foolish,
to
love
you
Nhưng
sao
em
vẫn
tin
But
why
did
I
still
believe
Cứ
ngây
thờ
rồi
mong
chờ,
tình
yêu
anh
So
naive,
always
expecting,
your
love
Mà
anh
vẫn
chẳng
đổi
thay
But
you
never
changed
Có
lẽ
em
đã
quá
khờ,
vì
yêu
anh
I
was
probably
too
foolish,
to
love
you
Để
nước
mắt
kia
vẫn
cứ
rơi
To
let
those
tears
keep
falling
Giờ
em
biết
em
sẽ
bước
tiếp
dù
không
có
anh
Now
I
know
I'll
move
on
even
without
you
Có
lẽ
em
đã
quá
khờ
I
was
probably
too
foolish
Có
lẽ
em
đã
quá
khờ
vì
yêu
anh
I
was
probably
too
foolish
to
love
you
Bao
lần
anh
van
xin
cơ
hội
để
thay
đổi
How
many
times
did
you
beg
for
a
chance
to
change?
Chỉ
mong
con
tim
của
anh
sẽ
trao
riêng
em
Hoping
that
your
heart
would
be
mine
alone
I
was
wrong,
now
I
know
I
was
wrong
I
was
wrong,
now
I
know
I
was
wrong
Cả
thế
giới
của
em
từng
là
mỗi
anh
My
whole
world
used
to
be
only
you
Chỉ
cần
mỗi
sáng
thức
giấc
ấm
êm
trong
vòng
tay
anh
All
I
wanted
was
to
wake
up
every
morning,
warm
in
your
arms
Rồi
mội
ngày
em
biết
sau
lưng
em
anh
gian
dối
Then
one
day
I
found
out
you
had
been
deceiving
me
behind
my
back
Mà
vì
sao
em
luôn
mềm
lòng
tha
thứ
But
why
was
I
always
so
soft-hearted
that
I
forgave
you?
Let
it
go,
I
should
let
it
go
Let
it
go,
I
should
let
it
go
Có
lẽ
em
đã
quá
khờ,
vì
yêu
anh
I
was
probably
too
foolish,
to
love
you
Nhưng
sao
em
vẫn
tin
But
why
did
I
still
believe
Cứ
ngây
thờ
rồi
mong
chờ,
tình
yêu
anh
So
naive,
always
expecting,
your
love
Mà
anh
vẫn
chẳng
đổi
thay
But
you
never
changed
Có
lẽ
em
đã
quá
khờ,
vì
yêu
anh
I
was
probably
too
foolish,
to
love
you
Để
nước
mắt
kia
vẫn
cứ
rơi
To
let
those
tears
keep
falling
Giờ
em
biết
em
sẽ
bước
tiếp
dù
không
có
anh
Now
I
know
I'll
move
on
even
without
you
Có
lẽ
em
đã
quá
khờ
vì
yêu
anh
I
was
probably
too
foolish
to
love
you
Cứ
ngây
thơ
rồi
mong
chờ
tình
yêu
anh
So
naive,
always
expecting
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.