Текст и перевод песни Kim Churchill - Don't Leave Your Life Too Long (Live)
I
was
walking
one
day
through
the
big
Однажды
я
шел
по
большой
...
Lights
wondering
when
the
world
became
so
tired.
Огоньки
удивляются,
когда
мир
так
устал.
Bottles
of
vodka
flashed
as
the
Бутылки
с
водкой
вспыхнули,
как
...
Coca-Cola
sign
shone
like
moonlight
and
I
wondered
Вывеска
"Кока-Колы"
сияла,
как
Лунный
свет,
и
я
задумался.
When
the
world
beame
so
wired.
Even
the
clearing
of
the
streets,
Когда
весь
мир
был
так
напряжен,
даже
расчистка
улиц...
It
was
all
tiled
and
in
the
corner
stood
a
tree
in
a
cage.
Все
было
выложено
плиткой,
а
в
углу
стояло
дерево
в
клетке.
And
in
the
screen
on
the
side
of
a
skyscrpaer
stood
a
war
child
А
на
экране
сбоку
от
небоскреба
стояло
дитя
войны.
Nestled
in
amongts
the
stocks,
Уютно
устроившись
среди
акций,
The
shares
and
the
sports
scores
of
the
day.
Акций
и
спортивных
результатов
дня.
I
thought,
don't
leave
your
life
too
long,
Я
подумал:
"Не
оставляй
свою
жизнь
слишком
надолго".
It's
gone
before
it's
done
if
you
hide
away.
Если
ты
спрячешься,
она
исчезнет
раньше,
чем
закончится.
I
was
travelling
one
day
to
find
a
small
Однажды
я
путешествовал,
чтобы
найти
маленькую
...
Town,
for
I'd
hear
that
it
was
far
enough
away.
Город,
потому
что
я
слышал,
что
он
достаточно
далеко.
Arrived
late
in
the
night
and
there
was
no
Приехал
поздно
ночью,
а
там
никого
не
было.
Sound.
I
looked
forward
to
the
breaking
of
the
day.
Я
с
нетерпением
ждал
рассвета.
With
the
sunrise
I
headed
for
the
ocean,
С
восходом
солнца
я
направился
к
океану,
For
its
where
I
find
the
cleanest
air
to
brewath.
Потому
что
там
я
нахожу
самый
чистый
воздух,
чтобы
дышать.
Every
road
down
a
factory
had
stolen
and
Каждая
дорога
вниз
по
фабрике
была
украдена
и
The
smoke
it
billowed
out
and
blocked
the
sea.
Дым
клубился
и
закрывал
море.
I
thought,
don't
leave
your
life
too
long,
Я
подумал:
"Не
оставляй
свою
жизнь
слишком
надолго".
It's
gone
before
its
done
if
you
hide
away.
Если
ты
спрячешься,
оно
исчезнет
раньше,
чем
закончится.
I
thought,
don't
leave
your
life
too
long,
Я
подумал:
"Не
оставляй
свою
жизнь
слишком
надолго".
It's
gone
before
its
done
if
you
hide
away.
Если
ты
спрячешься,
оно
исчезнет
раньше,
чем
закончится.
I
was
travelling
one
day
down
in
Mexico,
Однажды
я
путешествовал
по
Мексике.
In
towns
where
peoiploe
purely
work
to
eat.
В
городах,
где
люди
работают
исключительно
ради
еды.
There's
a
shine
in
the
eyes
of
those
that
let
go,
Есть
блеск
в
глазах
тех,
кто
отпускает,
And
that
shine
was
like
a
song
that
sang
to
me.
И
этот
блеск
был
как
песня,
которая
пела
мне.
It
said,
don't
leave
your
life
too
long,
Он
сказал:
"Не
оставляй
свою
жизнь
слишком
надолго".
It's
gone
before
its
done
if
you
hide
away.
Если
ты
спрячешься,
оно
исчезнет
раньше,
чем
закончится.
I
thought,
don't
leave
your
life
too
long,
Я
подумал:
"Не
оставляй
свою
жизнь
слишком
надолго".
It's
gone
before
its
done
if
you
hide
away.
Если
ты
спрячешься,
оно
исчезнет
раньше,
чем
закончится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warne Livesey, Kim Churchill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.