Kim Criswell - Adelaide's Lament - перевод текста песни на немецкий




Adelaide's Lament
Adelaides Klage
It says here:
Hier steht:
The average unmarried female
Die durchschnittliche unverheiratete Frau
Basically insecure
Grundsätzlich unsicher
Due to some long frustration may react
Aufgrund einer langen Frustration kann reagieren
With psychosomatic symptoms
Mit psychosomatischen Symptomen
Difficult to endure
Schwer zu ertragen
Affecting the upper resperatory tract.
Die die oberen Atemwege betreffen.
In other words, just from waiting around for that plain little band of gold
Mit anderen Worten, nur weil man auf diesen schlichten kleinen Goldring wartet,
A person can develop a cold.
kann eine Person eine Erkältung entwickeln.
You can spray her wherever you figure there's streptococci lurk
Du kannst sie besprühen, wo immer du Streptokokken vermutest
You can give her a shot for whatever's she's got, but it just won't work
Du kannst ihr eine Spritze geben, für was auch immer sie hat, aber es wird einfach nicht funktionieren
If she's tired of getting the fish eye from the hotel clerk,
Wenn sie es leid ist, vom Hotelangestellten schiefe Blicke zu bekommen,
A person can develop a cold.
kann eine Person eine Erkältung entwickeln.
It says here:
Hier steht:
The female remaining single
Die Frau, die ledig bleibt
Just in the legal sense
Nur im rechtlichen Sinne
Shows a neurotic tendancy, see note
Zeigt eine neurotische Tendenz, siehe Notiz
Spoken: Ah! Note
Gesprochen: Ah! Notiz
Chronic organic symptoms
Chronische organische Symptome
Toxic or hypertense
Toxisch oder hypertonisch
Involving the eye, the ear, the nose, and throat.
Betreffend Auge, Ohr, Nase und Rachen.
In other words, just from worrying if the wedding is on or off
Mit anderen Worten, nur weil man sich Sorgen macht, ob die Hochzeit stattfindet oder nicht,
A person can develop a cough.
kann eine Person Husten entwickeln.
You can feed her all day with the Vitamin A and the bromofizz
Du kannst sie den ganzen Tag mit Vitamin A und Bromofizz füttern
But the medicine never gets anywhere near where the trouble is.
Aber die Medizin kommt nie dahin, wo das Problem liegt.
If she's getting a kind of name for herself, and the name ain't his
Wenn sie sich einen Namen macht, und der Name nicht seiner ist,
A person can develop a cough.
kann eine Person Husten entwickeln.
And furthurmore, just from stalling, and stalling
Und außerdem, nur vom Hinauszögern, und Hinauszögern
And stalling the wedding trip
Und Hinauszögern der Hochzeitsreise,
A person can develop la grippe.
kann eine Person eine Grippe entwickeln.
When they get on the train for Niagara
Wenn sie in den Zug nach Niagara steigen
And she can hear church bells chime
Und sie Kirchenglocken läuten hören kann
The compartment is air conditioned
Das Abteil ist klimatisiert
And the mood sublime
Und die Stimmung erhaben
Then they get off at Saratoga for the fourteenth time!
Dann steigen sie zum vierzehnten Mal in Saratoga aus!
A person can develop la grippe
Eine Person kann eine Grippe entwickeln
La grippe.
Eine Grippe.
La post nasal drip.
Das Postnasal-Drip-Syndrom.
With the wheezes
Mit Keuchen
And the sneezes
Und Niesen
And a sinus that's really a pip!
Und einer Nebenhöhle, die es in sich hat!
From a lack of community property
Aus Mangel an Gemeineigentum
And a feeling she's getting to old
Und dem Gefühl, dass sie langsam zu alt wird
A person can develop a bad, bad cold!
kann eine Person eine schlimme, schlimme Erkältung bekommen!
(Sneezes)
(Niest)





Авторы: Frank Loesser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.