Kim Criswell - Adelaide's Lament - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kim Criswell - Adelaide's Lament




Adelaide's Lament
Жалоба Аделаиды
It says here:
Тут написано:
The average unmarried female
Среднестатистическая незамужняя женщина,
Basically insecure
По сути, не уверена в себе
Due to some long frustration may react
Из-за долгого ожидания может реагировать
With psychosomatic symptoms
Психосоматическими симптомами,
Difficult to endure
С которыми трудно справиться.
Affecting the upper resperatory tract.
Страдает верхний отдел дыхательных путей.
In other words, just from waiting around for that plain little band of gold
Другими словами, просто от ожидания этого простого колечка из золота
A person can develop a cold.
Можно подхватить простуду.
You can spray her wherever you figure there's streptococci lurk
Можешь брызгать на нее всем, где, по-твоему, скрываются стрептококки,
You can give her a shot for whatever's she's got, but it just won't work
Можешь сделать ей укол от всего, что у нее есть, но это не сработает.
If she's tired of getting the fish eye from the hotel clerk,
Если ей надоело получать косые взгляды от портье в отеле,
A person can develop a cold.
Она может подхватить простуду.
It says here:
Тут написано:
The female remaining single
Женщина, остающаяся одинокой
Just in the legal sense
Только в юридическом смысле
Shows a neurotic tendancy, see note
Проявляет невротическую тенденцию, см. примечание.
Spoken: Ah! Note
Произносит: А! Примечание.
Chronic organic symptoms
Хронические органические симптомы.
Toxic or hypertense
Токсичные или гипертонические.
Involving the eye, the ear, the nose, and throat.
Затрагивающие глаза, уши, нос и горло.
In other words, just from worrying if the wedding is on or off
Другими словами, просто от беспокойства, состоится свадьба или нет,
A person can develop a cough.
Можно заработать кашель.
You can feed her all day with the Vitamin A and the bromofizz
Можешь кормить ее целый день витамином А и бромофизом,
But the medicine never gets anywhere near where the trouble is.
Но лекарство никогда не доберется туда, где проблема.
If she's getting a kind of name for herself, and the name ain't his
Если у нее появляется репутация, а фамилия не меняется,
A person can develop a cough.
Она может заработать кашель.
And furthurmore, just from stalling, and stalling
И более того, просто от того, что откладываешь, и откладываешь,
And stalling the wedding trip
И откладываешь свадебное путешествие,
A person can develop la grippe.
Можно подхватить грипп.
When they get on the train for Niagara
Когда они садятся на поезд до Ниагары,
And she can hear church bells chime
И она слышит звон церковных колоколов,
The compartment is air conditioned
В купе работает кондиционер,
And the mood sublime
И настроение великолепное,
Then they get off at Saratoga for the fourteenth time!
Потом они выходят в Саратоге в четырнадцатый раз!
A person can develop la grippe
Можно подхватить грипп,
La grippe.
Грипп,
La post nasal drip.
Постназальный синдром
With the wheezes
С хрипами
And the sneezes
И чиханием
And a sinus that's really a pip!
И гайморитом, который просто кошмар!
From a lack of community property
От отсутствия совместного имущества
And a feeling she's getting to old
И от ощущения, что она стареет,
A person can develop a bad, bad cold!
Можно подхватить ужасную, ужасную простуду!
(Sneezes)
(Чихает)





Авторы: Frank Loesser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.