Текст и перевод песни Kim Dong Ryul - Contact
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
널
첨으로
스친
순간
В
тот
миг,
когда
я
впервые
коснулся
тебя,
절로
모든
시간이
멈췄고
Всё
вокруг
замерло,
서로
다른
궤도에서
돌던
Два
разных
мира,
две
орбиты,
이름
모를
별이
Две
безымянные
звезды
수억만
년
만에
만나는
순간
Встретились
спустя
миллиарды
лет.
내
몸이
가벼워져
Моё
тело
стало
лёгким,
두
발끝은
어느새
떠오르고
Мои
ноги
оторвались
от
земли,
끝도
없는
어둠
속
소리도
없는
В
бесконечной
тьме,
в
беззвучной
пустоте
그곳에서
다시
깨어나
Я
проснулся
вновь.
나를
더듬는
손길
그
하나만으로
Одно
лишь
прикосновение
твоей
руки
살아
있다는
걸
난
알
수
있었지
Дало
мне
понять,
что
я
жив.
춤추듯이
떠다니는
Мы
парим,
словно
в
танце,
우릴
달의
뒷면이
비추고
Освещённые
обратной
стороной
луны.
이대로
다
끝나버렸으면
Если
бы
так
всё
и
закончилось...
이미
수천
년이
흘렀더라도
Уже
прошли
бы
тысячелетия,
네
손끝에서
다시
태어나고
Я
рождаюсь
заново
от
прикосновения
твоих
пальцев.
네가
나를
만지면
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
그
작은
울림에
Этот
лёгкий
трепет,
쏜살같이
멀리
튕겨서
Мною
овладевает,
и
я,
словно
стрела,
빛이
다른
공간에
Лечу
в
другое
измерение,
한없이
떠돌다
타버릴지
몰라
Бесконечно
блуждаю
и
могу
сгореть.
널
놓치지
않게
나를
잡아
줘
Не
отпускай
меня,
держи
крепче.
네가
나를
부르면
Когда
ты
зовёшь
меня,
난
다시
태어나
Я
рождаюсь
вновь,
너의
무엇으로
읽혀지고
Становлюсь
частью
тебя,
또
다른
네가
되고
Твоим
отражением,
우릴
끌어당기는
그
어떤
법칙도
И
никакие
законы
вселенной,
모두
거스른
채
하나가
될
거야
Не
смогут
помешать
нам
стать
единым
целым.
그렇게
우린
사라질
거야
Так
мы
и
исчезнем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Reply
дата релиза
11-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.