Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
똑똑
울리는
노크
Тук-тук,
раздался
стук,
문을
연
순간
얼어버렸다
Дверь
открыл
– и
замер
вдруг.
눈부신
네가
들어선
순간
В
миг,
когда
ты
вошла,
금빛으로
세상은
물들었다
Золотом
мир
вокруг
расцветал.
빙글
하늘이
돌고
Голова
закружилась,
간신히
나는
서
있었다
Еле
на
ногах
удержался.
아무런
말도
할
수
없었다
Словно
дар
речи
потерял,
그대로
돌처럼
난
굳었다
Как
изваяние
стоял.
그런
날
옆에
두고
А
ты,
оставив
меня
в
таком
состоянии,
너는
아무렇지도
않은
듯이
Совершенно
спокойно,
조용히
앉아
차를
마시며
Села,
чай
пить
не
спеша,
나를
뚫어지게
바라본다
И
взглядом
своим
пронзала.
내
심장
소리
부끄러워도
Сердце
стучало
так
громко,
мне
стыдно,
나는
움직일
수가
없다
Но
я
не
могу
пошевелиться.
시간이
영영
멎어버린
걸까
Время,
казалось,
навеки
застыло,
혹시
꿈을
꾸고
있을까
Или
это
всего
лишь
сон?
철썩
내
뺨이라도
Может,
дать
себе
пощечину,
내밀어
볼까
하던
찰나에
Чтобы
проверить,
не
сплю
ли
я?
방긋
웃으며
나를
녹이네
Но
ты
улыбнулась,
и
я
растаял.
쥐락펴락
난
벌떡
일어나서
В
твоей
власти,
вскочил
я
на
ноги,
한참
떠들어대고
Без
умолку
болтал,
네
손끝에서
춤을
추고
По
твоей
указке
танцевал,
너의
웃음에
행복해하는
Твоей
улыбке
радовался,
사랑의
삐에로가
되었다
Любовным
стал
я
Пьеро.
나의
몸짓에
까르르
웃는
Моим
неловким
движениям
смеясь,
널
위해
태어난
것
같았다
Ты
словно
для
меня
родилась.
벌써
해는
저물고
Солнце
уже
садится,
발그레한
네
얼굴
바라보다
Смотрю
на
твое
румяное
лицо.
노을빛일까
알
수
없어서
От
заката
ли
этот
румянец,
не
знаю,
나는
아무
말도
할
수가
없다
И
слов
я
подобрать
не
могу.
이윽고
너는
자릴
떠나고
Вот
ты
уже
уходишь,
나는
붙잡을
수가
없다
А
я
не
могу
тебя
удержать.
잠시
돌아서
날
바라보는
눈빛
На
мгновение
оборачиваешься,
그냥
숨이
막혀버렸다
И
у
меня
перехватывает
дыхание.
번쩍
정신이
들어
Внезапно
очнувшись,
뛰쳐나가서
널
불러
봐도
Выбегаю,
зову
тебя,
어느새
너는
흔적도
없고
Но
тебя
и
след
простыл,
텅
빈
무대에
나
홀로
서
있다
На
пустой
сцене
я
один.
털썩
주저앉은
나
Опускаюсь
на
пол,
누군가
내게
말을
건넨다
Кто-то
обращается
ко
мне:
이봐요
당신
이미
오래전
"Эй,
вы,
давно
уже
연극은
벌써
끝이
났다오
Спектакль
окончен,
знаете
ли."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Reply
дата релиза
11-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.