Kim Dracula - Land Of The Sun - перевод текста песни на немецкий

Land Of The Sun - Kim Draculaперевод на немецкий




Land Of The Sun
Land der Sonne
Oh, land of the sun, you won't fall in love
Oh, Land der Sonne, du wirst dich nicht verlieben
Oh, land of the sun (you remember)
Oh, Land der Sonne (du erinnerst dich)
All they ever do is lie
Alles, was sie tun, ist lügen
Ugh
Ugh
Woo!
Woo!
I'll give you something honest
Ich gebe dir etwas Ehrliches
I'll give you something real
Ich gebe dir etwas Echtes
Something real, something real
Etwas Echtes, etwas Echtes
(Thank you, thank you very much, thanks, thank you, thank you)
(Danke, vielen Dank, danke, danke, danke)
Sunday morning and I got the blues
Sonntagmorgen und ich habe den Blues
Say, a swell might as well
Sag, eine Welle könnte genauso gut
Come down and wash this whole town away
Herunterkommen und diese ganze Stadt wegspülen
Might as well, mighty swell, yeah
Könnte genauso gut, mächtige Welle, ja
It's always the same old thing, every single fucking time
Es ist immer dasselbe, jedes verdammte Mal
Back into January (ah), find a new girl to marry (ah)
Zurück in den Januar (ah), finde ein neues Mädchen zum Heiraten (ah)
Ooh-ugh
Ooh-ugh
Oh, land of the sun, you won't fall in love
Oh, Land der Sonne, du wirst dich nicht verlieben
Oh, land of the sun, you remember
Oh, Land der Sonne, du erinnerst dich
Don't carry a gun, you've got a head like a dove
Trag keine Waffe, du hast einen Kopf wie eine Taube
Don't carry a gun, you dismember
Trag keine Waffe, du zerstückelst
Here we go, ah, ah, ah
Los geht's, ah, ah, ah
Hahaha
Hahaha
Woo!
Woo!
They ain't ready for me
Sie sind nicht bereit für mich
They ain't ready for me
Sie sind nicht bereit für mich
They ain't ready for me
Sie sind nicht bereit für mich
They ain't ready for me
Sie sind nicht bereit für mich
Llega midiendo seis pies con una pulgada
Er kommt, sechs Fuß und einen Zoll groß
El único, el demonio de Tasmania
Der Einzige, der Tasmanische Teufel
Kim Dracula
Kim Dracula
Eeerrrruuuuaaaghhooowwww
Eeerrrruuuuaaaghhooowwww
Oh, land of the sun, you won't fall in love
Oh, Land der Sonne, du wirst dich nicht verlieben
Oh, land of the sun, you remember
Oh, Land der Sonne, du erinnerst dich
Don't carry a gun, you've got a head like a dove
Trag keine Waffe, du hast einen Kopf wie eine Taube
Don't carry a gun, you dismember
Trag keine Waffe, du zerstückelst
Rrrrow, rrrooww
Rrrrow, rrrooww
Ok guys can we- can we cut the track now?
Okay Leute, können wir - können wir den Track jetzt beenden?
Can we stop?
Können wir aufhören?
Guys please, can we- can we stop?
Leute bitte, können wir - können wir aufhören?
Hey can we please
Hey, können wir bitte
Hey-stop, stop, thank you, ok, uh
Hey-stopp, stopp, danke, okay, äh
I think we're gonna-I think we're gonna ah roll-roll into the
Ich denke, wir werden - ich denke, wir werden, äh, übergehen - übergehen zu
I think we're gonna go on commercial now
Ich denke, wir machen jetzt eine Werbepause
Commercial break, alright, roll it
Werbepause, okay, abspielen





Авторы: Andrew Fulk, Samuel Wellings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.