Текст и перевод песни Kim Dracula - Land Of The Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land Of The Sun
Земля Солнца
Oh,
land
of
the
sun,
you
won't
fall
in
love
О,
земля
солнца,
ты
не
влюбишься
Oh,
land
of
the
sun
(you
remember)
О,
земля
солнца
(ты
помнишь)
All
they
ever
do
is
lie
Всё,
что
они
делают,
это
лгут
I'll
give
you
something
honest
Я
дам
тебе
кое-что
честное
I'll
give
you
something
real
Я
дам
тебе
что-то
настоящее
Something
real,
something
real
Что-то
настоящее,
что-то
настоящее
(Thank
you,
thank
you
very
much,
thanks,
thank
you,
thank
you)
(Спасибо,
спасибо
большое,
спасибо,
спасибо,
спасибо)
Sunday
morning
and
I
got
the
blues
Воскресное
утро,
а
у
меня
хандра
Say,
a
swell
might
as
well
Говорю,
пускай
лучше
волна
Come
down
and
wash
this
whole
town
away
Накроет
с
головой
и
смоет
этот
город
прочь
Might
as
well,
mighty
swell,
yeah
Пусть
лучше,
могучая
волна,
да
It's
always
the
same
old
thing,
every
single
fucking
time
Всегда
одно
и
то
же,
каждый
чёртов
раз
Back
into
January
(ah),
find
a
new
girl
to
marry
(ah)
Обратно
в
январь
(а),
найти
новую
жену
(а)
Oh,
land
of
the
sun,
you
won't
fall
in
love
О,
земля
солнца,
ты
не
влюбишься
Oh,
land
of
the
sun,
you
remember
О,
земля
солнца,
ты
помнишь
Don't
carry
a
gun,
you've
got
a
head
like
a
dove
Не
носи
с
собой
пистолет,
у
тебя
голова
как
у
голубки
Don't
carry
a
gun,
you
dismember
Не
носи
с
собой
пистолет,
ты
расчленяешь
Here
we
go,
ah,
ah,
ah
Поехали,
а,
а,
а
They
ain't
ready
for
me
Они
не
готовы
ко
мне
They
ain't
ready
for
me
Они
не
готовы
ко
мне
They
ain't
ready
for
me
Они
не
готовы
ко
мне
They
ain't
ready
for
me
Они
не
готовы
ко
мне
Llega
midiendo
seis
pies
con
una
pulgada
Прибывает,
имея
шесть
футов
и
один
дюйм
El
único,
el
demonio
de
Tasmania
Единственный,
Тасманский
дьявол
Eeerrrruuuuaaaghhooowwww
Еееаааауууу
Oh,
land
of
the
sun,
you
won't
fall
in
love
О,
земля
солнца,
ты
не
влюбишься
Oh,
land
of
the
sun,
you
remember
О,
земля
солнца,
ты
помнишь
Don't
carry
a
gun,
you've
got
a
head
like
a
dove
Не
носи
с
собой
пистолет,
у
тебя
голова
как
у
голубки
Don't
carry
a
gun,
you
dismember
Не
носи
с
собой
пистолет,
ты
расчленяешь
Rrrrow,
rrrooww
Рррав,
рррауу
Ok
guys
can
we-
can
we
cut
the
track
now?
Хорошо,
ребята,
мы
можем,
можем
мы
вырезать
трек
сейчас?
Can
we
stop?
Можем
мы
остановиться?
Guys
please,
can
we-
can
we
stop?
Ребята,
пожалуйста,
мы
можем,
мы
можем
остановиться?
Hey
can
we
please
Эй,
можем
мы,
пожалуйста
Hey-stop,
stop,
thank
you,
ok,
uh
Эй,
стоп,
стоп,
спасибо,
хорошо,
а
I
think
we're
gonna-I
think
we're
gonna
ah
roll-roll
into
the
Я
думаю,
мы
собираемся,
я
думаю,
мы
собираемся,
а,
перейти,
перейти
к
I
think
we're
gonna
go
on
commercial
now
Я
думаю,
мы
сейчас
перейдем
к
рекламе
Commercial
break,
alright,
roll
it
Рекламная
пауза,
ладно,
запускай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Fulk, Samuel Wellings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.