Kim Dracula - Luck Is A Fine Thing (Give It A Chance) - перевод текста песни на немецкий

Luck Is A Fine Thing (Give It A Chance) - Kim Draculaперевод на немецкий




Luck Is A Fine Thing (Give It A Chance)
Glück ist eine feine Sache (Gib ihm eine Chance)
I got that bass boom kicking, it's 2003
Ich habe diesen Bass-Boom am Start, es ist 2003
Too many motherfuckers haven't got a clue what I mean
Zu viele Motherfucker haben keine Ahnung, was ich meine
I wanna kill people every day that I breathe, I wanna
Ich will jeden Tag, an dem ich atme, Leute umbringen, ich will
Bitch
Schlampe
Salute your sensei
Grüße deinen Sensei
Don't, don't, don't you make fun of me
Mach dich nicht über mich lustig, nicht, nicht, nicht
Not, not, not one of my crew
Nicht, nicht, nicht einer meiner Crew
Don't, don't, don't you make fun of me
Mach dich nicht über mich lustig, nicht, nicht, nicht
Salute your sensei
Grüße deinen Sensei
Oh, would they care if I shot the president?
Oh, würde es sie kümmern, wenn ich den Präsidenten erschießen würde?
A hole in his head that bled, and bled again
Ein Loch in seinem Kopf, das blutete, und wieder blutete
Salute your sensei
Grüße deinen Sensei
Share a coffee with your fellow civilian
Teile einen Kaffee mit deinem Mitbürger
Mmm, that's tasty
Mmm, das ist lecker
I can see it in their eyes, they're scared of a life without
Ich kann es in ihren Augen sehen, sie haben Angst vor einem Leben ohne
A structure worthy of a hole in their eyes, despite
Eine Struktur, die ein Loch in ihren Augen verdient, obwohl
Being a child, a child of five, they're dead
Sie ein Kind sind, ein Kind von fünf Jahren, sie sind tot
It's a hive, a hive, hive
Es ist ein Schwarm, ein Schwarm, Schwarm
Hive
Schwarm
And he found himself at a crossroads
Und er fand sich an einer Kreuzung wieder
Hive
Schwarm
Unsure which path to take
Unsicher, welchen Weg er einschlagen sollte
Hive
Schwarm
"Who are you? What is your name? What are you doing here?"
"Wer bist du? Wie heißt du? Was machst du hier?"
Come with me, I'll show you everything
Komm mit mir, ich zeige dir alles
"I must know who you are, what is your name?"
"Ich muss wissen, wer du bist, wie heißt du?"
Come with me, I'll show you what you fear
Komm mit mir, ich zeige dir, was du fürchtest
We are, we are, we are, we are all laughing at you
Wir, wir, wir, wir lachen alle über dich
We are, we are all laughing at you
Wir lachen alle über dich
Luck is a fine thing, give it a chance
Glück ist eine feine Sache, gib ihm eine Chance
People talk, but they struggle to grap
Leute reden, aber sie haben Mühe zu begreifen
With the fact that I bat for the team with a gat
Dass ich für das Team mit einer Knarre antrete
Isn't whack, it's actually phat, motherfuckers, in fact, I attack, ooh
Ist nicht verrückt, es ist eigentlich fett, Motherfucker, tatsächlich greife ich an, ooh
Motherfuckers in love, all these motherfuckers in love
Motherfucker in Liebe, all diese Motherfucker in Liebe
Motherfuckers in love, ooh
Motherfucker in Liebe, ooh
Why they laugh is a mystery
Warum sie lachen, ist ein Rätsel
Have these fools got no fucking sympathy?
Haben diese Narren kein verdammtes Mitgefühl?
Ooh, I wanna be like them, emotionless
Ooh, ich will wie sie sein, emotionslos
We are, we are, we are, we are all laughing at you
Wir, wir, wir, wir lachen alle über dich
We are, we are all laughing at you
Wir lachen alle über dich
Luck is a fine thing
Glück ist eine feine Sache





Авторы: Sam Wellings, Chris Mora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.