Kim Dracula - My Confession - перевод текста песни на немецкий

My Confession - Kim Draculaперевод на немецкий




My Confession
Mein Geständnis
Shake it up, all for the fun of it
Schüttel es auf, alles nur zum Spaß
First song on the album, I wanna spit
Erster Song auf dem Album, ich will spucken
Motherfuckers who can't hit the lickity splickity speed of my voice
Mutterficker, die nicht die Geschwindigkeit meiner Stimme treffen können
And still try to copy it
Und trotzdem versuchen, sie zu kopieren
They like the flexing, but listen to me
Sie mögen das Angeben, aber hör mir zu
I know it's vexing, but promise me you'll read
Ich weiß, es ist ärgerlich, aber versprich mir, dass du lesen wirst
All the lyrics to this song, every word
Alle Texte dieses Liedes, jedes Wort
On your computer screen
Auf deinem Computerbildschirm
Can you feel that?
Kannst du das fühlen?
Oh shit
Oh Scheiße
They said work it, bitch
Sie sagten, streng dich an, Schlampe
They make you feel like you do want a bit
Sie geben dir das Gefühl, dass du ein bisschen willst
And then they'll throw you in the deepest pit
Und dann werfen sie dich in die tiefste Grube
It's never enough
Es ist nie genug
But you don't really wanna work it, bitch
Aber du willst dich nicht wirklich anstrengen, Schlampe
Work it, bitch
Streng dich an, Schlampe
They said work it, bitch
Sie sagten, streng dich an, Schlampe
They make you feel like you do want a bit
Sie geben dir das Gefühl, dass du ein bisschen willst
And then they'll throw you in the deepest pit
Und dann werfen sie dich in die tiefste Grube
It's never enough
Es ist nie genug
But you don't really wanna work it, bitch
Aber du willst dich nicht wirklich anstrengen, Schlampe
Work it, bitch
Streng dich an, Schlampe
I think they wanna mind control
Ich glaube, sie wollen Gedankenkontrolle
They use me for your earholes
Sie benutzen mich für deine Ohrlöcher
What I'm telling you, it ain't a joke
Was ich dir sage, ist kein Witz
What I'm saying will not hold up in court though
Was ich sage, wird vor Gericht jedoch nicht standhalten
Okay, the track's speeding up now
Okay, der Track wird jetzt schneller
Better change the subject before you get yourself in trouble, Kim
Wechsle besser das Thema, bevor du dich in Schwierigkeiten bringst, Kim
This is your debut album
Das ist dein Debütalbum
You have one shot
Du hast eine Chance
Show 'em what you can do
Zeig ihnen, was du kannst
Yeah
Ja
Following album I'm in, I filled it with everything
Das folgende Album, in dem ich bin, habe ich mit allem gefüllt
I've a difficult harmony balance, even when I'm not the villain
Ich habe eine schwierige Harmoniebalance, auch wenn ich nicht der Bösewicht bin
Whip, whip, whip
Peitsch, peitsch, peitsch
Son of a cunt, I want a winner for fuck's sake
Hurensohn, ich will verdammt nochmal einen Gewinner
Trick, trick, trick
Trick, Trick, Trick
Spinning a finger, forget the things that I say
Drehe einen Finger, vergiss die Dinge, die ich sage
Look, all I'm saying is I had to go to some really dark places
Schau, alles, was ich sage, ist, dass ich an einige wirklich dunkle Orte gehen musste
To make this fucking thing
Um dieses verdammte Ding zu machen
It represents everything I am, everything I'm not
Es repräsentiert alles, was ich bin, alles, was ich nicht bin
But also everything I could've been
Aber auch alles, was ich hätte sein können
You're about to witness my death, my birth
Du wirst gleich meinen Tod, meine Geburt
And my fucking catharsis, you motherfuckers
Und meine verdammte Katharsis erleben, ihr Wichser
Not everything mentioned in this album
Nicht alles, was in diesem Album erwähnt wird
Is an opinion of Kim Dracula themselves
Ist eine Meinung von Kim Dracula selbst
Lots of the things that are sung or spoken
Viele der Dinge, die gesungen oder gesprochen werden
Are from the perspective of others
Sind aus der Perspektive anderer
Kim Dracula does not condone any of the acts mentioned
Kim Dracula billigt keine der genannten Handlungen
That one might deem immoral in the rest of the album
Die man im Rest des Albums als unmoralisch ansehen könnte
Let's go
Los geht's
I managed to slip out something that holds within it
Ich habe es geschafft, etwas herauszuschlüpfen, das in sich birgt
At least a semblance of artistic integrity
Zumindest einen Anschein von künstlerischer Integrität
Ha, ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha, ha
I may be a selling point, but it's on my terms, bitch
Ich mag ein Verkaufsschlager sein, aber zu meinen Bedingungen, Schlampe
I think they wanna mind control
Ich glaube, sie wollen Gedankenkontrolle
They use me for your earholes
Sie benutzen mich für deine Ohrlöcher
What I'm telling you, it ain't a joke
Was ich dir sage, ist kein Witz
What I'm saying will not hold up in court though
Was ich sage, wird vor Gericht jedoch nicht standhalten
I think they wanna mind control
Ich glaube, sie wollen Gedankenkontrolle
They use me for your earholes
Sie benutzen mich für deine Ohrlöcher
What I'm telling you, it ain't a joke
Was ich dir sage, ist kein Witz
What I'm saying will not hold up in court though
Was ich sage, wird vor Gericht jedoch nicht standhalten





Авторы: Andrew Fulk, Josh Strock, Christopher Mora, Samuel Wellings, Richard Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.