Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그것만이 내 세상 (조율하고 가실게요! 바이올린맨) [Live]
Nur das ist meine Welt (Ich stimme mal eben durch! Geigenmann) [Live]
세상을
너무나
모른다고
Du
sagst,
ich
kenne
die
Welt
überhaupt
nicht,
나보고
그대는
얘기하지
das
sagst
du
mir,
조금은
걱정된
눈빛으로
mit
etwas
besorgtem
Blick,
조금은
미안한
웃음으로
mit
einem
leicht
entschuldigenden
Lächeln.
그래
아마
난
세상을
모르나
봐
Ja,
vielleicht
kenne
ich
die
Welt
nicht,
혼자
이렇게
먼
길을
떠났나
봐
vielleicht
bin
ich
deshalb
allein
diesen
weiten
Weg
gegangen.
하지만
후횐
없지
Aber
ich
bereue
nichts,
울며
웃던
모든
꿈
all
die
Träume,
für
die
ich
weinte
und
lachte,
그것만이
내
세상
nur
das
ist
meine
Welt.
하지만
후횐
없어
Aber
ich
bereue
nichts,
찾아
헤맨
모든
꿈
all
die
Träume,
die
ich
suchend
durchstreifte,
그것만이
내
세상
nur
das
ist
meine
Welt,
그것만이
내
세상
nur
das
ist
meine
Welt.
세상을
너무나
모른다고
Ich
sage
dir
auch,
나
또한
너에게
얘기하지
dass
du
die
Welt
überhaupt
nicht
kennst,
조금은
걱정된
눈빛으로
mit
etwas
besorgtem
Blick,
조금은
미안한
웃음으로
mit
einem
leicht
entschuldigenden
Lächeln.
그래
아마
넌
세상을
모르나
봐
Ja,
vielleicht
kennst
du
die
Welt
nicht,
혼자
그렇게
그
길에
남았나
봐
vielleicht
bist
du
deshalb
allein
auf
jenem
Weg
geblieben.
하지만
후횐
없지
Aber
ich
bereue
nichts,
울며
웃던
모든
꿈
all
die
Träume,
für
die
ich
weinte
und
lachte,
그것만이
내
세상
nur
das
ist
meine
Welt.
하지만
후횐
없어
Aber
ich
bereue
nichts,
가꿔
왔던
모든
꿈
all
die
Träume,
die
ich
gepflegt
habe,
그것만이
내
세상
nur
das
ist
meine
Welt,
그것만이
내
세상
nur
das
ist
meine
Welt.
하지만
후횐
없어
Aber
ich
bereue
nichts,
가꿔
왔던
모든
꿈
all
die
Träume,
die
ich
gepflegt
habe,
그것만이
내
세상
nur
das
ist
meine
Welt.
하지만
후횐
없어
Aber
ich
bereue
nichts,
가꿔
왔던
모든
꿈
all
die
Träume,
die
ich
gepflegt
habe,
그것만이
내
세상
nur
das
ist
meine
Welt,
그것만이
내
세상
nur
das
ist
meine
Welt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.