Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
조금만
더
천천히
흘러가길
바래
Ich
wünschte,
es
würde
ein
wenig
langsamer
fließen
모든걸
다
알기엔
완전하지
않아
Um
alles
zu
wissen,
bin
ich
nicht
vollkommen
genug
전부를
안다고
가끔은
확신했지
Manchmal
war
ich
überzeugt,
alles
zu
wissen
작은
속삭임에
흔들리던
순간도
I
pray
Auch
in
Momenten,
die
von
leisem
Flüstern
erschüttert
wurden,
bete
ich
나를
부르는
저
깊은
어둠에
Der
tiefen
Dunkelheit,
die
mich
ruft,
온전히
매료되지
않길
möge
ich
nicht
gänzlich
verfallen
나를
누르는
차가운
눈빛에
Dem
kalten
Blick,
der
auf
mir
lastet,
온
맘이
얼어붙지
않길
möge
mein
ganzes
Herz
nicht
erstarren
I
pray
나
어둠
속을
헤매는
순간도
Ich
bete,
auch
in
Momenten,
in
denen
ich
in
der
Dunkelheit
umherirre
익숙함
따스함을
따라서
der
Vertrautheit
und
Wärme
folgend
천천히
흘러가길
möge
es
langsam
dahinfließen
I′ll
always
pray
for
you
with
all
my
heart
Ich
werde
immer
von
ganzem
Herzen
für
dich
beten
아무렇지
않은
척
보내주길
바래
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
loslassen,
als
wäre
es
nichts
이해하려
할수록
초라해지니까
Denn
je
mehr
ich
versuche
zu
verstehen,
desto
erbärmlicher
werde
ich
어른이
되는
건
내겐
좀
버거운
일
Erwachsen
zu
werden,
ist
für
mich
eine
etwas
beschwerliche
Aufgabe
조그만
모순에
무너지는
순간도
I
pray
Auch
in
Momenten,
in
denen
ich
an
einem
kleinen
Widerspruch
zerbreche,
bete
ich
나를
부르는
저
깊은
어둠에
Der
tiefen
Dunkelheit,
die
mich
ruft,
온전히
매료되지
않길
möge
ich
nicht
gänzlich
verfallen
나를
누르는
차가운
눈빛에
Dem
kalten
Blick,
der
auf
mir
lastet,
온
맘이
얼어붙지
않길
möge
mein
ganzes
Herz
nicht
erstarren
I
pray
나
어둠
속을
헤매는
순간도
Ich
bete,
auch
in
Momenten,
in
denen
ich
in
der
Dunkelheit
umherirre
익숙함
따스함을
따라서
der
Vertrautheit
und
Wärme
folgend
천천히
흘러가길
möge
es
langsam
dahinfließen
I'll
always
pray
for
you
with
all
my
heart
Ich
werde
immer
von
ganzem
Herzen
für
dich
beten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.