Kim Feel - Youth - Rock Ver. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kim Feel - Youth - Rock Ver.




Youth - Rock Ver.
Youth - Rock Ver.
언젠간 가겠지 푸르른 청춘
My verdant youth will fade away someday,
지고 피는 꽃잎처럼
Like a flower petal that blooms and falls.
달밝은 밤이면 창가에 흐르는
On moonlit nights, my youthful ballad,
젊은 연가가 구슬퍼
Flows through the open window, making me sob.
가고없는 날들을 잡으려 잡으려
I try to grasp the fleeting days,
빈손짓에 슬퍼지면
But my empty gestures only make me sad.
차라리 보내야지 돌아서야지
It's better to let go, to turn away,
그렇게 세월은 가는거야
For that's how time passes.
나를 두고 간님은 용서하겠지만
I'll forgive those who have left me behind,
버리고 가는 세월이야
But I cannot forgive time,
정둘곳없어라 허전한 마음은
For stealing away my precious youth.
정답던 옛동산 찾는가
I search for the forgotten orchard,
언젠간 가겠지 푸르른 청춘
My verdant youth will fade away someday,
지고 피는 꽃잎처럼
Like a flower petal that blooms and falls.
달밝은 밤이면 창가에 흐르는
On moonlit nights, my youthful ballad,
젊은 연가가 구슬퍼
Flows through the open window, making me sob.
가고없는 날들을 잡으려 잡으려
I try to grasp the fleeting days,
빈손짓에 슬퍼지면
But my empty gestures only make me sad.
차라리 보내야지 돌아서야지
It's better to let go, to turn away,
그렇게 세월은 가는거야
For that's how time passes.
언젠간 가겠지 푸르른 청춘
My verdant youth will fade away someday,
지고 피는 꽃잎처럼
Like a flower petal that blooms and falls.
달밝은 밤이면 창가에 흐르는
On moonlit nights, my youthful ballad,
젊은 연가가 구슬퍼
Flows through the open window, making me sob.
그렇게 세월은 가는거야
For that's how time passes.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.