Текст и перевод песни Kim Fowley - Something New
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something New
Something New
Que
pena
que
no
seas
la
infinitud.
What
a
pity
you're
not
infinity.
El
tiempo
desgasta
hasta
el
propio
tiempo
Time
wears
down
even
time
itself
Que
si
algo
fuese
alguien,
fueras
tú.
That
if
something
were
someone,
it
would
be
you.
Ojala
te
siga
escuchando
en
el
viento.
I
hope
I
can
keep
hearing
you
in
the
wind.
Mi
piel
sigue
teniendo
tu
necesidad.
My
skin
still
needs
you.
Mis
manos
siguen
buscando
tu
cuerpo.
My
hands
keep
searching
for
your
body.
Mi
mente
no
sabe
lo
que
es
la
paz.
My
mind
doesn't
know
what
peace
is.
Sigo
buscando
sombra
en
el
desierto.
I
keep
searching
for
shade
in
the
desert.
Dime,
¿quién
ama
de
verdad?
Tell
me,
who
really
loves?
Y
deja
de
lado
los
argumentos.
And
leave
the
arguments
aside.
Si
no
nos
queremos
ni
nosotros,
If
we
don't
even
love
ourselves,
¿Por
qué
regalar
nuestro
tormento?
Why
give
away
our
torment?
¿Por
qué
buscamos
la
mitad?
Why
do
we
look
for
the
half?
Si
estamos
de
sobra
enteros
por
dentro.
If
we
are
more
than
enough
whole
inside.
No
quieras
con
el
corazón
tan
roto.
Don't
you
want
with
your
heart
so
broken.
Si
amarte
es
exigirte,
no
te
quiero
If
loving
you
is
demanding
you,
I
don't
want
you
Perdóname,
pero
quiero
aprender
a
tocarte
y
no
sé.
Forgive
me,
but
I
want
to
learn
to
touch
you
and
I
don't
know
how.
Tengo
mas
miedo
por
ti
que
por
mi,
joder.
I'm
more
scared
for
you
than
me,
damn.
Tengo
que
aprender
a
quererme
y
no
a
querer.
I
have
to
learn
to
love
myself
and
not
to
love.
Si
me
pierdo
en
ti,
dime,
¿quién
me
encuentra?
If
I
get
lost
in
you,
tell
me,
who
will
find
me?
Si
solo
soy
feliz
cuando
está
abierta
tu
puerta,
If
I'm
only
happy
when
your
door
is
open,
Si
eramos
un
sueño,
dime,
¿quién
nos
despierta?
If
we
were
a
dream,
tell
me,
who
will
wake
us
up?
Sigo
solo
en
el
banco
porque
nadie
se
sienta.
I'm
still
alone
on
the
bench
because
no
one
sits
down.
Quiero
reflejarme
en
tu
mirada
una
vez
mas,
I
want
to
reflect
myself
in
your
gaze
one
more
time,
Que
pueda
abrazarte
y
no
me
vueles,
mi
gyal.
That
I
can
hug
you
and
you
don't
fly
away,
my
gyal.
Quiero
ver
como
tu
cuerpo
va.
I
want
to
see
how
your
body
goes.
Quiero
ver
como
tu
cuerpo
va.
I
want
to
see
how
your
body
goes.
Quiero
reflejarme
en
tu
mirada
una
vez
mas,
I
want
to
reflect
myself
in
your
gaze
one
more
time,
Que
pueda
abrazarte
y
no
me
vueles,
mi
gyal.
That
I
can
hug
you
and
you
don't
fly
away,
my
gyal.
Quiero
ver
como
tu
cuerpo
va.
I
want
to
see
how
your
body
goes.
Quiero
ver
como
tu
cuerpo
va.
I
want
to
see
how
your
body
goes.
Una
batalla
entre
mis
miedos
contra
tu
verdad.
A
battle
between
my
fears
and
your
truth.
¿Quién
salta
al
vacío
teniendo
el
de
dentro?
Who
jumps
into
the
void
with
the
one
inside?
Juro
que
hice
las
maletas
queriendo
volar...
I
swear
I
packed
my
bags
wanting
to
fly...
Y
las
deshizo
el
temor
a
lo
que
siento.
But
the
fear
of
what
I
feel
undid
them.
Dime
¿quién
va
a
amar
de
verdad?
Tell
me
who
will
love
for
real?
¿Quién
no
se
va
a
romper
por
dentro,
Who
will
not
break
inside,
Cuando
tengas
alas
de
dar
y
en
contra
tu
propio
tormento?
When
you
have
wings
to
give
and
against
you
own
torment?
Quiero
reflejarme
en
tu
mirada
una
vez
mas,
I
want
to
reflect
myself
in
your
gaze
one
more
time,
Que
pueda
abrazarte
y
no
me
vueles,
mi
gyal.
That
I
can
hug
you
and
you
don't
fly
away,
my
gyal.
Quiero
ver
como
tu
cuerpo
va
I
want
to
see
how
your
body
goes
Perdiéndose
en
el
mío
sin
saber
volver
atrás.
Getting
lost
in
mine
without
knowing
how
to
go
back.
Quiero
reflejarme
en
tu
mirada
una
vez
mas,
I
want
to
reflect
myself
in
your
gaze
one
more
time,
Que
pueda
abrazarte
y
no
me
vueles,
mi
gyal.
That
I
can
hug
you
and
you
don't
fly
away,
my
gyal.
Quiero
ver
como
tu
cuerpo
va.
I
want
to
see
how
your
body
goes.
Quiero
ver
como
tu
cuerpo
va.
I
want
to
see
how
your
body
goes.
Quiero
reflejarme
en
tu
mirada
una
vez
mas,
I
want
to
reflect
myself
in
your
gaze
one
more
time,
Que
pueda
abrazarte
y
no
me
vueles,
mi
gyal.
That
I
can
hug
you
and
you
don't
fly
away,
my
gyal.
Quiero
ver
como
tu
cuerpo
va
I
want
to
see
how
your
body
goes
Perdiéndose
en
el
mío
sin
saber
volver
atrás.
Getting
lost
in
mine
without
knowing
how
to
go
back.
Quiero
reflejarme
en
tu
mirada
una
vez
mas,
I
want
to
reflect
myself
in
your
gaze
one
more
time,
Que
pueda
abrazarte
y
no
me
vueles,
mi
gyal.
That
I
can
hug
you
and
you
don't
fly
away,
my
gyal.
Quiero
ver
como
tu
cuerpo
va.
I
want
to
see
how
your
body
goes.
Quiero
ver
como
tu
cuerpo
va.
I
want
to
see
how
your
body
goes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerry Scott, Kim Fowley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.