Текст и перевод песни Kim Gordon - Shelf Warmer
Shelf Warmer
Залежавшийся товар
If
you
wanna
Если
ты
хочешь
Spring
the
connection
Оживить
наше
общение
Loping
past
my
own
home
(don't
hesitate)
Проезжая
мимо
моего
дома
(не
сомневайся)
I'm
slidin'
round
the
gifts
(don't
hesitate)
Я
скольжу
взглядом
по
подаркам
(не
сомневайся)
You
gave
me
Что
ты
мне
подарил
What
does
it
mean?
Что
это
значит?
Are
you
secretly
mean?
(Is
this
a
betrayal?)
Ты
тайно
жесток?
(Это
предательство?)
It's
got
all
В
нем
есть
все
The
right
stuffs
Правильные
вещи
You
must
love
me
Должно
быть,
ты
любишь
меня
But
you
don't
know
me
Но
ты
меня
не
знаешь
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь
Did
you
get
it
at
the
gift
shop?
Ты
купил
это
в
сувенирном
магазине?
Did
you
get
it
at
the
gift
shop?
Ты
купил
это
в
сувенирном
магазине?
At
the
gift
shop?
В
сувенирном?
It's
a
shelf-warmer
Это
залежавшийся
товар
Warmly
given
(shelf-warmer,
shelf-warmer)
С
теплотой
подаренный
(залежавшийся,
залежавшийся)
Just
give
me
a
light
Просто
дай
мне
прикурить
Or
a
handshake
Или
пожми
руку
Don't
change
a
thing
Ничего
не
меняй
Make
it
smooth
and
shine
anew
Сделай
так,
чтобы
все
было
гладко,
и
засияй
по-новому
That's
what
you
want
Это
то,
чего
ты
хочешь
Not
what
I
want
(believe
me)
Не
то,
чего
хочу
я
(поверь
мне)
It's
for
you
(should
I
close
my
eyes?)
Это
для
тебя
(может,
мне
закрыть
глаза?)
Does
it
soothe
your
soul?
Это
успокаивает
твою
душу?
Pet
me
on
the
inside
Погладь
меня
изнутри
Gift
shop
gift
Подарок
из
сувенирной
лавки
Put
a
bow
on
it
(is
it
a
surprise?)
Повяжи
на
нем
бант
(это
сюрприз?)
Carry
it
on
your
own
(it's
not
heavy)
Неси
его
сам
(он
не
тяжелый)
Unwrap
it
for
me
Разверни
его
для
меня
Release
me
from
it
Освободи
меня
от
него
Roll
me
in
the
paper
Заверни
меня
в
эту
бумагу
That's
what
you
want
Это
то,
чего
ты
хочешь
That's
not
what
I
want
Это
не
то,
чего
хочу
я
That's
not
what
you
want
Это
не
то,
чего
ты
хочешь
That's
what
you
want
(that's
what
you
want)
Это
то,
чего
ты
хочешь
(это
то,
чего
ты
хочешь)
It's
not
what
I
want
Это
не
то,
чего
хочу
я
Return
policy
Возможность
возврата
Return
policy
Возможность
возврата
Gift
receipt
Подарочный
чек
Gift
receipt
Подарочный
чек
(Gimme
your
hand)
just
kiss
me
(Дай
мне
свою
руку)
просто
поцелуй
меня
(Put
it
here)
kiss
me
(Вот
сюда)
поцелуй
меня
Slide
around
your
gifts
Скольжу
взглядом
по
твоим
подаркам
It's
so
big
Он
такой
большой
It's
so
bright
Он
такой
яркий
It's
so
blue
Он
такой
голубой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Raisen, Kim Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.