Kim Gun Mo - Foolish + The Woman in The Rain - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kim Gun Mo - Foolish + The Woman in The Rain




Foolish + The Woman in The Rain
Foolish + The Woman in The Rain
그대가 나를 떠나고
You left me
혼자라는 사실 때문에
Alone, all alone
얼마나 많은 밤을 숨죽여 살아왔는지
How many nights have I wept in silence?
잊지 못할 (오늘도 비는 내려와)
Unforgettable (It's raining again today)
빗속의 여인 (젖어 드는 너의 생각에)
Woman in the rain (Soaked in the thought of you)
여인을 (아무 소용없는 기다림이)
That woman (A useless wait)
아직도 잊지 못하네 (부담스러워)
I still can't forget (It's too much to bear)
보고 싶어서 (너무 보고 싶어서) 눈을 수가 없어
I want to see you (I want to see you so much I can't open my eyes)
살아있는 순간조차 힘겨우니까
Even the moments I'm alive are so hard
이젠 버릴 수도 없어 (버릴 수도)
I can't give you up (I can't give you up)
너를 그리는 습관들 (없었어 ooh yeah)
My habits of missing you (No, ooh yeah)
그만 지쳐 잠들 같아
I'm so tired I think I'm going to fall asleep
잊지 못할 (잊을 있을 같아)
Unforgettable (I think I'll be able to forget)
빗속의 여인 (스스로 위안도 하지만)
Woman in the rain (I comfort myself, but)
여인을 (버리고 버려도 끝이 없는)
That woman (Even if I give up, it's endless)
아직도 잊지 못하네 (너의 그리움)
I still can't forget (Your longing)
잊지 못할 빗속의 여인
Unforgettable woman in the rain
여인을 잊지 못하네
I can't forget that woman
노란 레인코트에 검은 눈동자 잊지 못하네
I can't forget the yellow raincoat and the black eyes
다정하게 미소 지며 검은 우산을 받쳐주네
She smiled gently, holding up a black umbrella
내리는 빗방울 바라보며 말없이 말없이 걸었네
We walked silently, watching the raindrops fall
잊지 못할 빗속의 여인
Unforgettable woman in the rain
여인을 잊지 못하네
I can't forget that woman
잊지 못할 빗속의 여인
Unforgettable woman in the rain
여인을 잊지 못하네
I can't forget that woman
잊지 못할 빗속의 여인
Unforgettable woman in the rain
여인을 잊지 못하네
I can't forget that woman
여인을 잊지 못하네
I can't forget that woman
여인을 잊지 못하네
I can't forget that woman






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.