Текст и перевод песни Kim Gun Mo - Mr. Flower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
늦지
않았어
지금
이라도
It's
not
too
late,
even
now,
그녀에게
꽃을
전한다면
If
I
deliver
flowers
to
her,
멀지
않았어
그녀의
마음을
It's
not
far,
her
heart,
가질
수
있을꺼야
힘을
내
I'll
have
it,
so
do
your
best.
빨간
장미
속에
나의
향길
담아서
In
a
red
rose,
my
fragrance
is
planted,
그녀에게로
더
가까이
Closer
to
her.
바람이
조금
불어도
좋아
A
little
wind
is
blowing,
okay,
그녀
마음
흔들릴
테니
Her
heart
will
be
shaken.
비가
조금
내려도
괜찮아
A
little
rain
is
okay,
그녀
마음
적실
수
있을
테니
Her
heart
will
be
wet.
싫지
않았어
가슴
가득히
내
맘
I
didn't
hate
it,
my
heart
was
full,
가져간
그녀의
얼굴이
나쁘지
않았어
Her
face,
who
took
my
heart,
wasn't
bad.
내
마음도
아주
잘
될것
같은
느낌이야
My
heart
feels
like
it's
going
to
be
fine,
하얀
종이
위에
나의
마음
담아서
On
white
paper,
my
heart
is
put
down,
그녀에게로
보낸다면
If
you
send
it
to
her,
아무런
표현이라도
좋아
Any
expression
is
okay,
그건
나의
마음
그대로니까
Because
it's
just
my
heart,
조금
서투른
고백이라도
괜찮아
A
little
awkward
confession
is
okay,
나의
사랑
전해질
테니
My
love
will
be
delivered.
수줍은
그녀의
모습
속에
In
her
shy
appearance,
아주
작은
미소라
해도
Even
if
it's
a
very
small
smile,
떨리는
내
마음
깊은
곳에
My
trembling
heart
is
full,
환한
웃음으로
채워질텐데
It
will
be
filled
with
a
bright
smile.
빨간
장미
속에
나의
향길
담아서
In
a
red
rose,
my
fragrance
is
planted,
그녀에게로
더
가까이
Closer
to
her.
해맑은
그녀의
눈빛
속에
In
her
clear
eyes,
나의
마음
비춰진다면
My
heart
is
reflected.
어두운
밤이
내리운다해도
Even
if
a
dark
night
falls,
언제나
그댈
볼
수
있을
텐데
I
will
always
be
able
to
see
you.
아름다운
우리들의
사랑
Our
beautiful
love,
비록
긴
세월이
지난다해도
Even
if
a
long
time
passes,
언제까지
변하지
않는
나의
I
will
never
change,
추억으로
남겨질텐데
It
will
be
a
memory.
해맑은
그녀의
눈빛
속에
In
her
clear
eyes,
나의
마음
비춰진다면
My
heart
is
reflected.
어두운
밤이
내리운다해도
Even
if
a
dark
night
falls,
언제나
볼
수
있을
텐데
I
will
always
be
able
to
see
you.
아름다운
우리들의
사랑
Our
beautiful
love,
비록
긴
세월이
지난다해도
Even
if
a
long
time
passes,
언제까지
변하지
않는
I
will
never
change,
나의
추억으로
남겨질텐데
It
will
be
a
memory.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Growing
дата релиза
19-11-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.