Kim Gun Mo - 남자의 인생 - перевод текста песни на немецкий

남자의 인생 - Kim Gun Moперевод на немецкий




남자의 인생
Das Leben eines Mannes
얼마나 걸어왔을까 삶들을 버린 채로
Wie weit bin ich wohl gegangen, mein eigenes Leben hinter mir lassend?
오직 아내와 자식만 생각하며 바쁘게 살아온
Der Weg, den ich eilig gegangen bin, nur an meine Frau und Kinder denkend.
얼마나 지나쳤을까 젊음의 초상들은
Wie sehr sind die Bilder meiner Jugend wohl verblasst?
벌써 머리가 하얗게 쉬어가고 잔주름이 늘어가
Schon werden meine Haare weiß und die Fältchen nehmen zu.
* 한잔의 소주잔에 나의 청춘을 담아 마셨다
* In einem Glas Soju habe ich meine Jugend getrunken.
매일 쳇바퀴 돌듯이 살다보니 청춘이 가버렸다.
Weil ich jeden Tag wie im Hamsterrad gelebt habe, ist meine Jugend dahin.
** 오늘도 비틀대며 뛴다 지친 하루의 끝자락에서
** Auch heute torkele und renne ich am Ende eines anstrengenden Tages.
아직 나만을 믿고서 기다리는 가족을 가슴에 안고
Die Familie im Herzen tragend, die immer noch nur an mich glaubt und wartet.
아버지란 강한 이름 땜에 힘들어도 내색 없다
Wegen des starken Namens "Vater" kann ich es nicht zeigen, auch wenn es schwer ist.
그냥 가슴에 모든 묻어두고 오늘도 한잔에
Ich vergrabe einfach alles in meinem Herzen und auch heute, bei einem Glas Alkohol,
인생을 담는다
lege ich mein Leben hinein.
어디쯤 와있는 걸까 남겨진 속에
Wo bin ich wohl angekommen in meinem verbleibenden Leben?
한번 뒤돌아 볼만한 겨를 없이 앞만 보고 달려온
Der Weg, den ich nur nach vorn blickend gerannt bin, ohne Zeit, einmal zurückzuschauen.
어디쯤 서있는 걸까 지금의 모습들은
Wo stehe ich wohl jetzt, in meinem jetzigen Zustand?
정말 이대로 이렇게 사는게 남자의 인생일까
Ist es wirklich das ganze Leben eines Mannes, einfach so zu leben?





Авторы: 김우진, 김창환


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.