Kim Herold - Broken Hearts - перевод текста песни на немецкий

Broken Hearts - Kim Heroldперевод на немецкий




Broken Hearts
Gebrochene Herzen
Def Tech - Broken Hearts
Def Tech - Gebrochene Herzen
VAN制作
VAN Produktion
I met you on a cold and rainy day
Ich traf dich an einem kalten und regnerischen Tag
Turning to go you glanced my way
Als du dich zum Gehen wandtest, warfst du einen Blick auf mich
Smiles connected and you said"Hi"
Unsere Blicke trafen sich lächelnd und du sagtest „Hi“
I said my name and give me a try
Ich nannte meinen Namen und sagte „Gib mir eine Chance“
Feeling the vibe I took the lead
Ich spürte die Stimmung und übernahm die Führung
Candle light, roses, anything you need
Kerzenlicht, Rosen, alles, was du brauchst
It's up to fate where this goes
Es liegt am Schicksal, wohin das führt
Be my girl you're it I know
Sei mein Mädchen, du bist es, ich weiß es
8 months have gone and went and passed us by
8 Monate sind vergangen und an uns vorbeigezogen
What is it girl that seems to make you cry
Was ist es, Mädchen, das dich zum Weinen zu bringen scheint?
I thought I knew you well my friend
Ich dachte, ich kannte dich gut
忙しすぎるあなたは電話をかけ直してはくれない
Du bist zu beschäftigt, du rufst mich nicht zurück
寝ても起きても目が覚めても頭の中は君でいっぱい
Ob ich schlafe, aufwache oder wach bin, mein Kopf ist voll von dir
着信あるたび膨らむ期待
Jedes Mal, wenn ein Anruf eingeht, wächst die Erwartung
受信するたびにでかくなる不安
Jedes Mal, wenn ich eine Nachricht empfange, wird die Angst größer
HUH 心で泣いて顔で笑って AH HUH HUH
HUH Im Herzen weinend, im Gesicht lächelnd AH HUH HUH
You broke my heart
Du hast mein Herz gebrochen
And now I know true love is rare, fade away
Und jetzt weiß ich, wahre Liebe ist selten, schwindet dahin
僕らは何なの 彼女にとってはいらない縁?
Was sind wir? Eine unnötige Verbindung für sie?
Don't you feel my passion?
Fühlst du nicht meine Leidenschaft?
Don't want you with someone else
Ich will dich nicht mit jemand anderem sehen
本当のところ目を見て伝えて欲しいぜ
Ich möchte, dass du mir die Wahrheit sagst, während du mir in die Augen siehst
OH 幻のように訪れては過ぎ去ってく時間と思い出
OH Wie eine Illusion kommen und vergehen die Zeit und die Erinnerungen
あの時のように二人だけで出かけていく日々はもうなくて
Die Tage, an denen wir wie damals nur zu zweit ausgingen, gibt es nicht mehr
痛くなるまで君を抱いた痛くなくなるまで日々泣いた
Ich hielt dich, bis es wehtat, ich weinte tagelang, bis der Schmerz nachließ
晴れた心と空を映す瞳 赤くはれたまぶた
Augen, die einen klaren Himmel und ein heiteres Herz spiegeln, rot geschwollene Augenlider
裂けたところを繕(つくろ)うように
Als ob man die Risse flickt
迎えてくれた仲間達のやさしさ
Die Freundlichkeit der Freunde, die mich willkommen hießen
全てが温かかった全てありがたかった
Alles war warm, für alles war ich dankbar
Cuz through the cold and the rain you held me down
Denn durch Kälte und Regen habt ihr mich unterstützt
My fam and friends with love, right with me now
Meine Familie und Freunde, mit Liebe, jetzt bei mir
Without the support where would I be
Ohne die Unterstützung, wo wäre ich?
Sad, alone, afraid and lonely
Traurig, allein, verängstigt und einsam
But now I'm back made strong by your love
Aber jetzt bin ich zurück, stark gemacht durch eure Liebe
Standing tall for life, you came from above
Aufrecht stehend fürs Leben, ihr kamt wie von oben gesandt
So I dedicate this one to you
Also widme ich dieses Lied euch
My fam, my friends, my boys, my girls, and my crew
Meiner Familie, meinen Freunden, meinen Jungs, meinen Mädels und meiner Crew
You broke my heart
Du hast mein Herz gebrochen
And now I know true love is rare, fade away
Und jetzt weiß ich, wahre Liebe ist selten, schwindet dahin
僕らは何なの 彼女にとってはいらない縁?
Was sind wir? Eine unnötige Verbindung für sie?
Don't you feel my passion?
Fühlst du nicht meine Leidenschaft?
Don't want you with someone else
Ich will dich nicht mit jemand anderem sehen
本当のところ目を見て伝えて欲しいぜ
Ich möchte, dass du mir die Wahrheit sagst, während du mir in die Augen siehst
You broke my heart
Du hast mein Herz gebrochen
And now I know true love is rare, fade away
Und jetzt weiß ich, wahre Liebe ist selten, schwindet dahin
僕らは何なの 彼女にとってはいらない縁?
Was sind wir? Eine unnötige Verbindung für sie?
Don't you feel my passion?
Fühlst du nicht meine Leidenschaft?
Don't want you with someone else
Ich will dich nicht mit jemand anderem sehen
本当のところ目を見て伝えて欲しいぜ
Ich möchte, dass du mir die Wahrheit sagst, während du mir in die Augen siehst
VAN制作
VAN Produktion
おわり
Ende
おわり
Ende





Авторы: Kim Herold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.