Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wayne
Kirkpatrick/Jerry
McPherson
Уэйн
Киркпатрик/Джерри
Макферсон
Mr.
Riggs
is
getting
old
Мистер
Риггс
стареет,
He
likes
to
have
his
future
told
Ему
нравится,
когда
ему
предсказывают
будущее,
By
sister
Eve,
the
wide-eyed
Capricorn
Сестра
Ева,
Козерог
с
широко
раскрытыми
глазами.
And
when
his
life
is
on
the
skids
И
когда
его
жизнь
летит
под
откос,
Her
crystals
and
her
pyramids
Ее
кристаллы
и
пирамиды
Are
sure
to
ride
him
through
another
storm
Несомненно,
проведут
его
через
очередную
бурю.
But
there's
a
thunder
in
his
soul
Но
в
его
душе
гремит
гром.
Harley
was
a
troubled
teen
Харли
был
проблемным
подростком,
He
shaved
his
head
and
now
he
sings
Он
побрил
голову
и
теперь
поет
With
a
group
of
odd
cerebrals
in
the
park
С
группой
странных
интеллектуалов
в
парке.
And
over
by
the
traffic
light
А
у
светофора
His
friend
LaVerne
the
proselyte
Его
подруга
Лаверн,
новообращенная,
Is
selling
roses
'til
her
day
is
dark
Продаёт
розы
до
самой
темноты.
Another
verndor
for
the
fold
Еще
одна
продавщица
в
лоно
церкви.
And
the
world
is
turning
turning
И
мир
вращается,
вращается,
Looking
for
an
angle
in
a
straight
and
narrow
light
Ища
лазейку
в
прямом
и
узком
свете.
Yeah
the
world
keeps
turning
turning
Да,
мир
продолжает
вращаться,
вращаться,
Trying
to
be
colorful
Пытаясь
быть
красочным
In
a
scheme
of
black
and
white
В
черно-белой
гамме.
Rah
ghe
Da
knows
everything
Рах
гэ
Да
знает
всё,
Especially
when
he's
channeling
Особенно
когда
он
устанавливает
контакт,
A
philosopher
from
1635
С
философом
из
1635
года.
And
Madame
Rose
is
having
fun
А
мадам
Роз
веселится,
Yeah
she's
a
happy
medium
Да,
она
счастливый
медиум,
Communicating
with
the
un-alive
Общается
с
неживыми.
And
they
make
a
lot
of
dough
И
они
зарабатывают
много
денег.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Kirkpatrick, Jerry Mcpherson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.