Kim Hyun Joong - Song for a dreamer - перевод текста песни на немецкий

Song for a dreamer - Kim Hyun Joongперевод на немецкий




Song for a dreamer
Lied für einen Träumer
You were a dreamer
Du warst eine Träumerin
You were a sailor
Du warst eine Seefahrerin
We were many things
Wir waren so vieles
Used to stay up watching movies
Blieben wach und schauten Filme
Kept the dreams in your eyes
Hielten die Träume in deinen Augen fest
Sailed across the bright stars
Segelten über helle Sterne
And tales of greatest romance
Und Geschichten der größten Romanze
That's what we were then, you and I
Das waren wir damals, du und ich
Our promises, the times we're still
Unsere Versprechen, die Zeiten, die bleiben
Dreaming in the song, living in the poem
Träumen im Lied, leben im Gedicht
Singing with the moon
Singen mit dem Mond
No one else to blame, no one says the same
Niemand sonst zu beschuldigen, niemand sagt dasselbe
There's something we can't change
Es gibt etwas, das wir nicht ändern können
Best of us in every road
Das Beste von uns auf jedem Weg
Best of you, best of me in every road
Das Beste von dir, das Beste von mir auf jedem Weg
I was a pilot
Ich war ein Pilot
I could fly on every road we dream
Ich konnte auf jedem Weg fliegen, den wir träumen
We could speed up to chase the sun
Wir konnten beschleunigen, um die Sonne zu jagen
Plant the hope in our heart
Pflanzten die Hoffnung in unser Herz
The walls are filled up with starlights
Die Wände sind voller Sternenlicht
We paint our dreams on every side
Wir malen unsere Träume auf jede Seite
That's what we were then, you and I
Das waren wir damals, du und ich
Our promises, the times we're still
Unsere Versprechen, die Zeiten, die bleiben
Dreaming in the song, living in the poem
Träumen im Lied, leben im Gedicht
Singing with the moon
Singen mit dem Mond
No one else to blame, no one says the same
Niemand sonst zu beschuldigen, niemand sagt dasselbe
There's something we can't change
Es gibt etwas, das wir nicht ändern können
Best of us in every road
Das Beste von uns auf jedem Weg
Best of you, best of me in every road
Das Beste von dir, das Beste von mir auf jedem Weg
Never say goodbyes
Sag niemals Lebewohl
Try to understand somehow
Versuche irgendwie zu verstehen
The days are passing by only to the great side
Die Tage vergehen nur zur besseren Seite
You will never walk alone, let's be on the same road
Du wirst niemals allein gehen, lass uns auf demselben Weg sein
Since the day one, still together
Seit dem ersten Tag immer noch zusammen
Dreaming in the song, living in the poem
Träumen im Lied, leben im Gedicht
Singing with the moon
Singen mit dem Mond
No one else to blame, no one says the same
Niemand sonst zu beschuldigen, niemand sagt dasselbe
There's something we can't change
Es gibt etwas, das wir nicht ändern können
Best of us in every road
Das Beste von uns auf jedem Weg
Best of you, best of me in every road
Das Beste von dir, das Beste von mir auf jedem Weg





Авторы: Kim Hyun Joong, Hun Joe, Kim Eun Chong, Park Jun Hyung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.