Kim Hyun Joong - Song for a dreamer - перевод текста песни на русский

Song for a dreamer - Kim Hyun Joongперевод на русский




Song for a dreamer
Песня для мечтательницы
You were a dreamer
Ты была мечтательницей
You were a sailor
Ты была морячкой
We were many things
Мы были многим
Used to stay up watching movies
Мы не спали ночами, смотрели фильмы
Kept the dreams in your eyes
Хранила мечты в своих глазах
Sailed across the bright stars
Плавали среди ярких звезд
And tales of greatest romance
И историй величайшей любви
That's what we were then, you and I
Такими мы были тогда, ты и я
Our promises, the times we're still
Наши обещания, времена, когда мы всё ещё
Dreaming in the song, living in the poem
Мечтаем в песне, живём в стихотворении
Singing with the moon
Поём вместе с луной
No one else to blame, no one says the same
Некого винить, никто не скажет того же
There's something we can't change
Есть то, что мы не можем изменить
Best of us in every road
Лучшее из нас на каждом пути
Best of you, best of me in every road
Лучшее из тебя, лучшее из меня на каждом пути
I was a pilot
Я был пилотом
I could fly on every road we dream
Я мог лететь по каждой дороге, о которой мы мечтаем
We could speed up to chase the sun
Мы могли мчаться в погоне за солнцем
Plant the hope in our heart
Посадить надежду в нашем сердце
The walls are filled up with starlights
Стены наполнены звёздным светом
We paint our dreams on every side
Мы рисуем наши мечты на каждой стороне
That's what we were then, you and I
Такими мы были тогда, ты и я
Our promises, the times we're still
Наши обещания, времена, когда мы всё ещё
Dreaming in the song, living in the poem
Мечтаем в песне, живём в стихотворении
Singing with the moon
Поём вместе с луной
No one else to blame, no one says the same
Некого винить, никто не скажет того же
There's something we can't change
Есть то, что мы не можем изменить
Best of us in every road
Лучшее из нас на каждом пути
Best of you, best of me in every road
Лучшее из тебя, лучшее из меня на каждом пути
Never say goodbyes
Никогда не говори «прощай»
Try to understand somehow
Постарайся как-нибудь понять
The days are passing by only to the great side
Дни проходят, ведя лишь к лучшему
You will never walk alone, let's be on the same road
Ты никогда не будешь идти одна, давай будем на одной дороге
Since the day one, still together
С самого первого дня, всё ещё вместе
Dreaming in the song, living in the poem
Мечтаем в песне, живём в стихотворении
Singing with the moon
Поём вместе с луной
No one else to blame, no one says the same
Некого винить, никто не скажет того же
There's something we can't change
Есть то, что мы не можем изменить
Best of us in every road
Лучшее из нас на каждом пути
Best of you, best of me in every road
Лучшее из тебя, лучшее из меня на каждом пути





Авторы: Kim Hyun Joong, Hun Joe, Kim Eun Chong, Park Jun Hyung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.