Текст и перевод песни Kim Jong Kook - forget-me-not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
forget-me-not
forget-me-not
지우고
아플
사랑은
I
want
to
remember
my
love
even
after
it
fades
away
차라리
가슴에
묻은
채로
And
keep
it
buried
in
my
heart
사랑한
그
맘으로
가끔은
So
sometimes
I
can
think
of
my
love,
그때를
그리며
그
기억으로
살죠
And
live
on
with
those
memories.
보고
또
본
영화처럼
Like
a
movie
I've
seen
over
and
over,
소중함에
남겨둔
사진처럼
Like
a
cherished
photo
I've
kept,
잊으려
안
할게요
I
won't
forget,
아픈
사랑
얘길지라도
간직할게요
I'll
treasure
the
memories
of
our
painful
love.
이대로
이맘
남겨두고
살게요
I'll
keep
you
with
me
this
way,
언제라도
함께인
것
같아서
As
if
you
were
always
by
my
side,
아닌
줄
알면서도
그댈
그리네요
And
even
though
I
know
you're
gone,
I
still
miss
you.
이젠
웃어요
사랑받고
살아요
Now
I
smile,
I
live
on,
loved
by
someone
else.
이별보다
더
아픈
상처만
남긴
날
The
day
you
left
me
with
nothing
but
a
painful
wound,
아름답던
추억도
잔인하게
느껴질
텐데
Even
the
beautiful
memories
feel
cruel
now.
이런
나를
그리며
행복하지
못하단
I
wonder
if
you
think
of
me,
그
맘
어떻게
헤아릴까요
And
if
my
pain
brings
you
happiness.
이대로
이맘
남겨두고
살게요
I'll
keep
you
with
me
this
way,
언제라도
함께인
것
같아서
As
if
you
were
always
by
my
side,
아닌
줄
알면서도
그댈
그리네요
And
even
though
I
know
you're
gone,
I
still
miss
you.
이젠
웃어요
사랑해요
Now
I
smile,
I
love
someone
new.
누구도
다신
그런
사랑
주지
못해
No
one
can
ever
love
me
the
way
you
did.
누군가
좋은
사람을
다시
만난다
해도
Even
if
I
find
someone
else,
언젠가는
사랑한다
말하겠지만
One
day
I'll
tell
them
that
I
love
them,
지나간
그리움마저
참았던
후회까지도
But
it
will
never
be
the
same
as
the
love
we
shared.
이대로
이별
아닌
듯이
살게요
I'll
live
like
we
never
said
goodbye,
혹시라도
다시
돌아올까
봐
Just
in
case
you
come
back
to
me.
말하진
못했지만
잊지
말아
줘요
I
never
told
you,
but
please
don't
forget
me.
다시
만나면
아무
일도
없듯이
When
we
meet
again,
let's
pretend.
언제라도
함께인
것
같아서
As
if
you
were
always
by
my
side,
아닌
줄
알면서도
그댈
그리네요
And
even
though
I
know
you're
gone,
I
still
miss
you.
이젠
웃어요
사랑받고
살아요
Now
I
smile,
I
live
on,
loved
by
someone
else.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.