Kim Jong Kook - 恨幸福來過 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kim Jong Kook - 恨幸福來過




恨幸福來過
Ненавижу, что счастье было
轉角小巷的濃 咖啡
Плотный кофе в маленьком переулке за углом,
在去年同樣的 座位
На том же стуле, что и в прошлом году,
只是沒有妳陪
Только тебя нет со мной.
一個人的我 不打算睡
Один я и не собираюсь спать.
霓虹熄滅冷清的街
Улица холодна, когда гаснут неоновые огни,
最後一班地鐵 好累
Последний поезд метро, так устал.
少了妳什麼都 不對
Без тебя что-то не так со всем.
恨幸福來過 恨我沒有把握
Ненавижу, что счастье было, ненавижу, что я не удержал его.
最愛的時候 卻讓妳最難過
В самые любимые моменты я заставил тебя страдать.
恨幸福來過
Ненавижу, что счастье было.
恨妳為了我 改變那麼多
Ненавижу, что ты изменилась так сильно ради меня,
而我卻 自私的 還想自由
А я все еще эгоистично хотел свободы.
客廳空了的紅 酒杯
Красное вино в пустом стакане в гостиной,
還有淡淡薄荷 煙味
И легкий мятный дым,
我在門口賠罪
Я извиняюсь у двери,
卻已進不去 妳的世界
Но уже не могу войти в твой мир.
妳情緒還不到 落淚
Ты еще не дошла до слез,
只是有點微醉 好累
Только немного пьяна, так устала.
語氣卻捨不得 責備
Но ты все еще не решаешься упрекнуть меня.
恨幸福來過 恨我讓妳寂寞
Ненавижу, что счастье было, ненавижу, что я заставил тебя чувствовать себя одинокой.
心缺了什麼 不敢對妳承諾
Чего-то не хватает в моем сердце, я не могу обещать тебе это.
恨幸福來過
Ненавижу, что счастье было.
恨妳滿滿的 愛只給過我
Ненавижу, что ты отдала всю свою любовь только мне,
這輩子 怎麼還 一生不夠
Как в этой жизни могло не хватить одной жизни?
繼續爭辯 繼續埋怨
Продолжаю спорить, продолжаю жаловаться,
感覺已經 越走越遠
Чувствую, что все дальше и дальше.
而我該給的抱歉 妳卻聽不見
Извинения, которые я должен был сказать, ты уже не слышишь.
開始沉澱 開始懷念
Начинаю осознавать, начинаю скучать,
身邊有妳的畫面
Картина, когда ты была со мной.
那鏡子前 我悔恨的臉
Мое лицо в зеркале полно сожаления,
恨幸福來過 恨我讓妳寂寞
Ненавижу, что счастье было, ненавижу, что я заставил тебя чувствовать себя одинокой.
心缺了什麼 不敢對妳承諾
Чего-то не хватает в моем сердце, я не могу обещать тебе это.
恨幸福來過
Ненавижу, что счастье было.
這輩子 怎麼還 一生不夠
Как в этой жизни могло не хватить одной жизни?
這輩子 怎麼還 死都不夠
Как в этой жизни могло не хватить даже смерти?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.