Kim Jong Kook - 너에게 하고 싶은 말 (feat. 개리 & 하하) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kim Jong Kook - 너에게 하고 싶은 말 (feat. 개리 & 하하)




너에게 하고 싶은 말 (feat. 개리 & 하하)
Words I Want to Say to You (feat. Gary & Haha)
너에게 하고 싶은 말이 정말로 많이 남았어
There's so much I still want to say to you
하지만 아무 말도 없을 거야
But I can't seem to find the words
없인 하루도 산다고
I can't live a single day without you
죽어도 보낼 수가 없다고
I can't let you go, even if it kills me
수천 번을 다짐해도
Even though I've vowed a thousand times
소리 없이 내린 눈물에
In the silence of falling tears
지쳐있는 너의 어깨에
On your weary shoulders
어느새 아무 말없이 고갤 떨구네
I find myself lowering my head without a word
우리 사랑이 이젠 지루해
Our love has become tiresome
헤어짐의 기로에 서서 기도해
Standing at the crossroads of separation, I pray
엇갈림의 미로에서 빨리 빠져 나오길
To quickly escape this labyrinth of misunderstanding
너무나 기나긴 권태라는 시간은 이제 이쯤에서 끝나길
This long and tedious time of boredom should end here
보고 싶어 웃는 너의 얼굴
I miss your smiling face
무엇보다 그것이 나에겐 가장 선물
That's the greatest gift to me
작은 손을 잡고 걷고 싶어
I want to hold your small hand and walk
햇살 가득 맞으며 함께 걷던 곳을
Along the path we used to walk, bathed in sunlight
너에게 하고 싶은 말이 정말로 많이 남았어
There's so much I still want to say to you
하지만 아무 말도 없을 거야
But I can't seem to find the words
이제는 사랑한단 말도 한마디 말로만 남아
Now, "I love you" is just an empty phrase
울지도 못하고 앞에만 서있네
I can't even cry, I just stand before you
미안하단 말이 미안해 사랑해란 말로 대신해
I apologize for saying "I'm sorry," let it be replaced with "I love you"
붙잡고 잡아봐도 차라리 화라도 내줬으면
I try to hold you, I wish you would at least get angry
차갑게 등이라도 돌리면 이제는 보내줄 있을 같은데
If you just turned your back on me coldly, I think I could finally let you go
때로는 나도 화가나 지금껏 우리 사랑한
Sometimes I get angry too, I just blankly stare at the memories
시간 속에서 추억들만 멍하니 바라봐
From the time we've loved each other
하나 둘씩 서로를 알아간 수줍었던 시작도 행복했던 시간
The shy beginnings, getting to know each other bit by bit, the happy times
이제는 정말 되돌릴 없는 걸까?
Is it truly irreversible now?
너와 서로 다른 것을 원하나?
Do you and I want different things?
혹시 이러다 정말로 돌이킬 없음 어쩌나?
What if this really becomes irreparable?
이제는 제발 맘을 나에게 털어놔
Please, just open your heart to me now
너에게 하고 싶은 말이 정말로 많이 남았어
There's so much I still want to say to you
하지만 아무 말도 없을 거야
But I can't seem to find the words
이제는 사랑한단 말도 한마디 말로만 남아
Now, "I love you" is just an empty phrase
울지도 못하고 앞에만 서있네
I can't even cry, I just stand before you
앞엔 아직도 니가 보이는데
I still see you before me
여전히 눈이 부신데 oh
You're still so radiant, oh
너에게 하고 싶은 말이 정말로 많이 남았어
There's so much I still want to say to you
하지만 아무 말도 없을 거야
But I can't seem to find the words
이제는 사랑한단 말도 한마디 말로만 남아
Now, "I love you" is just an empty phrase
울지도 못하고 앞에만 서있네
I can't even cry, I just stand before you
울지도 못하는 앞에만 서있네
I just stand before you, unable to cry






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.