Kim Jong Kook - 제자리 걸음 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kim Jong Kook - 제자리 걸음




제자리 걸음
Marking Time
죽도록 힘겨워도
Even if it's painfully hard,
몸서리치게 외로워도
Even if loneliness chills me to the bone,
너를 그리워 하지 않는게
Not longing for you
쓸쓸한 일인데
Would be even more desolate.
니생각 하나에 살고
I live with only thoughts of you,
하루를 써도 모자라서
A day isn't enough to contain them,
다음날도 다음날에도
The next day, and the day after that,
더해가는 그리움에
With the growing yearning,
하루가 흘러
Another day passes,
한달이 흘러
Another month passes,
일년이라는 시간이 흘러
A year passes by,
자꾸만 느는 거짓말 같은 날이
Days that feel like lies keep increasing,
반기지만
They greet me,
걸음을 가도
Even if I walk a thousand steps,
걸음을 걸어도
Even if I walk ten thousand steps,
언제나 제자리 걸음
I'm always just marking time.
떠나고 싶어도 떠나
I want to leave, but I can't,
니가 줄까봐
Just in case you come back.
소리에 심장이 멎고
My heart stops at your voice,
너의 미소에 몸이 굳어
My body freezes at your smile,
사랑한다 너를 사랑한다
I love you, I love you,
입술도 떼기전에
Before my lips can even part,
하루가 흘러
Another day passes,
한달이 흘러
Another month passes,
일년이라는 시간이 흘러
A year passes by,
자꾸만 느는 거짓말 같은 날이
Days that feel like lies keep increasing,
반기지만
They greet me,
걸음을 가도
Even if I walk a thousand steps,
걸음을 걸어도
Even if I walk ten thousand steps,
언제나 제자리 걸음
I'm always just marking time.
떠나고 싶어도 떠나
I want to leave, but I can't,
니가 까봐
Just in case you come back.
항상 사랑을 받는
Why am I always concerned
너에겐 관대한거니
About you receiving love?
이렇게 잊지못한
Unable to forget you like this,
앞에서 눈물나게 하면서
Making me cry in front of you,
잊는것보다 아픈게 나은거라
Because I believe that pain is better than forgetting,
믿으니까
That's why.
돌아와도
You don't have to come back,
사랑안해도
You don't have to love me,
내안에 제자리 걸음
You're marking time within me.
보내고 싶어도 못보내
I want to let you go, but I can't,
사랑하니까
Because I love you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.