Текст и перевод песни Kim Jong Kook - 지워진다 Disappearing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지워진다 Disappearing
Disappearing
어제처럼
눈을
뜨고
밥을
먹고
집을
나서고
I
wake
up,
eat,
and
leave
the
house
just
like
yesterday
어제처럼
친구들과
한잔하고
돌아오는
길
Just
like
yesterday,
I
have
drinks
with
friends
and
walk
back
home
왠지
빠뜨린
게
있는
것
같아서
몇
번
이나
뒤를
돌아보지만
I
turn
back
several
times,
feeling
like
I'm
missing
something
잊은
것도
버린
것도
없는
것
같아
별일
아닐
거야
But
I
haven't
forgotten
or
left
anything
behind,
so
it's
probably
nothing
그런가
봐
혼자인
게
너무
오랜만
이라서
I
guess
it's
because
it's
been
so
long
since
I've
been
alone
그랬나
봐
익숙해질
시간이
모자랐나
봐
Maybe
I
just
haven't
had
enough
time
to
get
used
to
it
결국
빠진
게
너라는걸
아니까
채워지지
않을
거란
걸
아니까
Because
I
know
what's
missing
is
you,
and
that
it
won't
be
filled
붙잡아도
모래처럼
흩어질
테니까
Because
even
if
I
hold
on,
you'll
scatter
like
sand
세상이
끝날
것처럼
사랑해서
I
loved
you
like
the
world
was
ending
곧
숨이
멎을
것처럼
사랑해서
I
loved
you
like
my
breath
would
soon
stop
헤어져도
여전히
사랑할게
뻔해서
It's
obvious
I'll
still
love
you
even
after
we
break
up
추억도
가져가는
너
You,
who
even
takes
away
the
memories
모든걸
다
기억하고
살아가면
If
I
live
on
remembering
everything
다른
사람
사랑할
수
없을
까봐
I'm
afraid
I
won't
be
able
to
love
anyone
else
고맙게도
넌
내
가슴에서
내
기억에서
이제
지워진다
Thankfully,
you're
now
disappearing
from
my
heart,
from
my
memory
눈을
감고
네
얼굴을
그리는
게
힘들어지고
It's
getting
hard
to
close
my
eyes
and
picture
your
face
어느
샌가
늦은
밤에
잠들기도
쉬워지고
Somehow,
falling
asleep
late
at
night
has
become
easier
조금
미안한
생각이
들
정도로
요즘
나도
그럭저럭
잘
사나
봐
I
feel
a
little
guilty
thinking
that
I'm
doing
alright
these
days
막상
너도
그렇다면
조금
슬프겠지만
It
would
be
a
little
sad
if
you
were
the
same
way
세상이
끝날
것처럼
사랑해서
I
loved
you
like
the
world
was
ending
곧
숨이
멎을
것처럼
사랑해서
I
loved
you
like
my
breath
would
soon
stop
헤어져도
여전히
사랑할게
뻔해서
It's
obvious
I'll
still
love
you
even
after
we
break
up
추억도
가져가는
너
You,
who
even
takes
away
the
memories
모든걸
다
기억하고
살아가면
If
I
live
on
remembering
everything
다른
사람
사랑할
수
없을
까봐
I'm
afraid
I
won't
be
able
to
love
anyone
else
고맙게도
넌
내
가슴에서
내
기억에서
멀리
Thankfully,
you're
now
far
away
from
my
heart,
from
my
memory
언젠가
다시
사랑할
수
있을까
Will
I
be
able
to
love
again
someday?
그럴
수
있을까
이제
Will
I
be
able
to,
now?
가슴은
비웠지만
네가
아니면
채울
수
없는데
My
heart
is
empty,
but
I
can't
fill
it
with
anyone
but
you
내
사랑이
끝나도
Even
if
my
love
ends
세상은
잠시도
멈추지
않더라
The
world
doesn't
stop
for
a
moment
숨쉬지도
못할
만큼
너무
아픈데도
Even
though
it
hurts
so
much
I
can't
breathe
살아지긴
하더라
I
manage
to
live
on
모든걸
다
기억하고
살아
가면
If
I
live
on
remembering
everything
다른
사람
사랑할
수
없을
까봐
I'm
afraid
I
won't
be
able
to
love
anyone
else
고맙게도
넌
내
가슴에서
내
기억에서
이제
지워진다
Thankfully,
you're
now
disappearing
from
my
heart,
from
my
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.