Kim Jong Kook - 지워진다 Disappearing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kim Jong Kook - 지워진다 Disappearing




지워진다 Disappearing
Исчезающая
어제처럼 눈을 뜨고 밥을 먹고 집을 나서고
Как вчера, я открываю глаза, ем, и выхожу из дома,
어제처럼 친구들과 한잔하고 돌아오는
Как вчера, я выпиваю со своими друзьями и иду домой,
왠지 빠뜨린 있는 같아서 이나 뒤를 돌아보지만
Чувствую, что забыл что-то, и несколько раз оглядываюсь назад, но
잊은 것도 버린 것도 없는 같아 별일 아닐 거야
Кажется, я ничего не забыл и не бросил, это ничего страшного.
그런가 혼자인 너무 오랜만 이라서
Видимо, я просто давно был один,
그랬나 익숙해질 시간이 모자랐나
Видимо, мне не хватило времени привыкнуть,
결국 빠진 너라는걸 아니까 채워지지 않을 거란 아니까
В конце концов, то, что у меня пропало, это ты, и я знаю, что этого не заполнить,
붙잡아도 모래처럼 흩어질 테니까
Даже если я попытаюсь удержать тебя, ты рассеешься, как песок.
세상이 끝날 것처럼 사랑해서
Я любил тебя так, как будто мир заканчивается,
숨이 멎을 것처럼 사랑해서
Я любил тебя так, как будто я скоро перестану дышать,
헤어져도 여전히 사랑할게 뻔해서
Я знал, что я все еще буду тебя любить, даже если мы расстанемся,
추억도 가져가는
Ты, который уносит с собой даже воспоминания.
모든걸 기억하고 살아가면
Если я буду помнить все,
다른 사람 사랑할 없을 까봐
Я боюсь, что не смогу любить другого,
고맙게도 가슴에서 기억에서 이제 지워진다
Но благодаря тебе, ты исчезаешь из моего сердца, из моих воспоминаний.
눈을 감고 얼굴을 그리는 힘들어지고
Становится труднее закрыть глаза и рисовать твое лицо,
어느 샌가 늦은 밤에 잠들기도 쉬워지고
По ночам становится легче засыпать,
조금 미안한 생각이 정도로 요즘 나도 그럭저럭 사나
В последнее время я даже чувствую некоторое сожаление, что, похоже, я неплохо справляюсь.
막상 너도 그렇다면 조금 슬프겠지만
Если и ты тоже, то это будет немного грустно,
세상이 끝날 것처럼 사랑해서
Я любил тебя так, как будто мир заканчивается,
숨이 멎을 것처럼 사랑해서
Я любил тебя так, как будто я скоро перестану дышать,
헤어져도 여전히 사랑할게 뻔해서
Я знал, что я все еще буду тебя любить, даже если мы расстанемся,
추억도 가져가는
Ты, который уносит с собой даже воспоминания.
모든걸 기억하고 살아가면
Если я буду помнить все,
다른 사람 사랑할 없을 까봐
Я боюсь, что не смогу любить другого,
고맙게도 가슴에서 기억에서 멀리
Но благодаря тебе, ты далеко от моего сердца, от моих воспоминаний,
언젠가 다시 사랑할 있을까
Смогу ли я когда-нибудь снова любить?
그럴 있을까 이제
Смогу ли я сделать это сейчас?
가슴은 비웠지만 네가 아니면 채울 없는데
Мое сердце пусто, но если это не ты, я не смогу его заполнить,
사랑이 끝나도
Даже если моя любовь закончится,
세상은 잠시도 멈추지 않더라
Мир ни на мгновение не останавливается,
숨쉬지도 못할 만큼 너무 아픈데도
Хотя мне так больно, что я не могу дышать,
살아지긴 하더라
Я все еще продолжаю жить.
모든걸 기억하고 살아 가면
Если я буду помнить все,
다른 사람 사랑할 없을 까봐
Я боюсь, что не смогу любить другого,
고맙게도 가슴에서 기억에서 이제 지워진다
Но благодаря тебе, ты исчезаешь из моего сердца, из моих воспоминаний.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.