Текст и перевод песни Kim Jong Wan - 이별의 부산정거장
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이별의 부산정거장
The Farewell of Busan Station
보슬비가
소리도
없이
The
drizzle
silently
falls,
이별
슬픈
부산정거장
At
Busan
Station,
where
our
love
ends.
잘
가세요
잘
있어요
Farewell,
my
love,
stay
well,
눈물의
기적이
운다
As
tears
of
sorrow
swell.
한
많은
피난살이
설움도
많아
Through
the
trials
of
displacement,
our
hearts
ache,
그래도
잊지
못할
판자집이여
Yet
I
can't
forget
the
humble
shack
we
shared.
경상도
사투리에
In
Gyeongsang's
dialect,
so
dear,
아가씨가
슬피
우네
My
darling's
voice
brings
a
tear.
이별의
부산정거장
The
Farewell
of
Busan
Station
서울
가는
십이
열차에
Awaiting
the
Seoul-bound
train's
departure,
기대
앉은
젊은
나그네
A
young
traveler,
with
a
heavy
heart.
시름없이
내다보는
Gazing
out
the
window,
lost
in
thought,
창밖에
등불이
운다
Outside,
lanterns
weep.
쓰라린
피난살이
지나고
보니
Though
our
arduous
displacement
has
passed,
그래도
끊지
못할
순정
때문에
My
heartstrings
still
tug,
my
love
unsurpassed.
기적도
목이
메어
소리
높이
우는구나
Even
the
angels
grow
hoarse,
their
voices
raised
in
sorrow,
이별의
부산
정거장
For
The
Farewell
of
Busan
Station.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
이것이 인생
дата релиза
20-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.