Текст и перевод песни Kim Kwang Seok - Those Days (1991)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Days (1991)
Those Days (1991)
그대를
생각하는
것만으로
Just
by
thinking
of
you,
그대를
바라볼
수
있는
것만으로
Just
by
being
able
to
look
at
you,
그대의
음성을
듣는
것만으로도
Just
by
hearing
your
voice,
기쁨을
느낄
수
있었던
그날들
I
used
to
feel
joy,
those
days.
그대는
기억조차
못하겠지만
You
may
not
even
remember,
이렇듯
소식조차
알
수
없지만
I
may
not
even
know
how
you
are,
그대의
이름을
부르는
것만으로도
But
just
by
calling
your
name,
눈물이
흐르곤
했었던
그날들
Tears
used
to
flow,
those
days.
잊어야
한다면
잊혀지면
좋겠어
If
I
have
to
forget,
I
wish
I
could
forget,
부질없는
아픔과
이별할
수
있도록
So
that
I
can
say
goodbye
to
this
useless
pain,
잊어야
한다면
잊혀지면
좋겠어
If
I
have
to
forget,
I
wish
I
could
forget,
다시
돌아올
수
없는
그대를
You,
who
can
never
come
back.
그대를
생각하는
것만으로
Just
by
thinking
of
you,
그대를
바라볼
수
있는
것만으로
Just
by
being
able
to
look
at
you,
그대의
음성을
듣는
것만으로도
Just
by
hearing
your
voice,
기쁨을
느낄
수
있었던
그날들
I
used
to
feel
joy,
those
days.
그렇듯
사랑했던
것만으로
Just
as
I
loved
you,
그렇듯
아파해야
했던
것만으로
Just
as
I
had
to
hurt,
그
추억
속에서
침묵해야만
하는
In
those
memories,
I
have
to
be
silent,
다시
돌아올
수
없는
그날들
Those
days
that
can
never
come
back.
잊어야
한다면
잊혀지면
좋겠어
If
I
have
to
forget,
I
wish
I
could
forget,
부질없는
아픔과
이별할
수
있도록
So
that
I
can
say
goodbye
to
this
useless
pain,
잊어야
한다면
잊혀지면
좋겠어
If
I
have
to
forget,
I
wish
I
could
forget,
다시
돌아올
수
없는
그대를
You,
who
can
never
come
back.
잊어야
한다면
잊혀지면
좋겠어
If
I
have
to
forget,
I
wish
I
could
forget,
부질없는
아픔과
이별할
수
있도록
So
that
I
can
say
goodbye
to
this
useless
pain,
잊어야
한다면
잊혀지면
좋겠어
If
I
have
to
forget,
I
wish
I
could
forget,
다시
돌아올
수
없는
그대를
You,
who
can
never
come
back.
그대를
생각하는
것만으로
Just
by
thinking
of
you,
그대를
바라볼
수
있는
것만으로
Just
by
being
able
to
look
at
you,
그대의
음성을
듣는
것만으로도
Just
by
hearing
your
voice,
기쁨을
느낄
수
있었던
그날들
I
used
to
feel
joy,
those
days.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.