Текст и перевод песни Kim Kwang Seok - The Story Four ("Life Story" 앨범 수록)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
더우시죠?
허리도
아프고
Даже
больше,
правда?
- у
меня
болит
спина.
네,
한
곡
남았습니다
Да,
осталась
одна
песня.
아
5년
전,
아
4년
전이죠
О,
пять
лет
назад,
О,
четыре
года
назад.
91년도
5월
말일
날,
30날이네요
Это
конец
мая
91-го,
30-й
день.
제가
병원에서
놀랬어요
Я
был
удивлен
в
больнице.
우리
딸내미,
지금
다섯
살
난
딸아이가
있는데,
Моя
дочь,
у
меня
теперь
пятилетняя
дочь.,
걔가
태어날
때
처음
본
얼굴은
Первое
лицо,
которое
я
увидел,
когда
она
родилась.
의사가
아니라
저예요
제가
받았거든요
Это
я,
а
не
доктор.
의사는
출근하고
있었고,
Доктор
шел
на
работу,
간호사는
그
무슨
준비하러
한다고
Медсестра
была
готова
к
чему-то.
나간
사이에
아이를
제가
받았어요
Я
родила
ребенка
в
те
дни,
когда
уезжала.
되게
놀랬지요
아,
사람이
이렇게
태어나는구나
О,
люди
рождаются
такими.
놀래기도
했겠거니와
괴기영화
저리
가라더군요
Должно
быть,
он
был
удивлен:
он
сказал,
что
уходит
от
гротескного
фильма.
그래,
참
신기해요
사람이
태어나는
게
Да,
удивительно,
что
люди
рождаются.
남자들이
꼭
봐야
돼요
그거
Мужчины
должны
это
видеть.
그날
그러고
나서
놀래가지고
멍청하게
있다가
В
тот
день
я
был
удивлен
и
глуп.
밖에
이렇게
나갔는데
길거리에
다니는
사람들이
Я
вышел
туда
таким,
и
люди
на
улице
были
такими.
하나도
쉽게
안
보이데요
다
뭐
잘
생겼든
못생겼든
Это
не
выглядит
легко,
это
все
красиво
или
уродливо.
있는
자건
없는
자건
이렇게
다,
그렇게들
태어나는구나
Все
эти
вещи,
все
эти
вещи,
все
эти
вещи,
все
эти
вещи,
все
эти
вещи,
все
эти
вещи,
все
эти
вещи
다들
소중하게
뭐,
되게
좀
없다
싶으면
Что
ж,
если
ты
хочешь
быть
немного
драгоценным,
ты
не
можешь
быть
немного
драгоценным.
슬쩍
무시하고
좀
낫다
싶으면
괜히
절절
매고
Если
вы
хотите
проигнорировать
свайп
и
стать
немного
лучше,
вы
можете
отрезать
его.
뭐
그랬던
제
스스로가
괜히
부끄러워지더군요
Мне
стыдно
за
то,
что
я
сделал.
다
똑같구나
그래
뭐
그때
그런
생각하면서
Да,
я
думал
об
этом
в
то
время.
만든
노랩니다
자유롭게라고
하는
곡
Это
песня,
которая
создана,
она
называется
"свободная".
들려드리면서
물러가겠습니다
Я
выслушаю
тебя
и
отступлю.
행복하십시오
아쉬워
마세요
또
모르죠
Будь
счастлив,
не
извиняйся,
я
снова
не
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.