Kim-Lian - Dit Pakt Niemand Ons Meer Af (Karaoke Versie) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kim-Lian - Dit Pakt Niemand Ons Meer Af (Karaoke Versie)




Dit Pakt Niemand Ons Meer Af (Karaoke Versie)
Это не отнять ни у кого (караоке-версия)
Dit is geen afscheid, want jij gaat niet weg.
Это не прощание, ведь ты не уходишь.
Ik blijf je zien, ik blijf horen wat je zegt.
Я буду видеть тебя, буду слышать твои слова.
Ik neem je mee, want jij hoort bij mij.
Я возьму тебя с собой, ведь ты часть меня.
In mijn gedachten, ben je heel dicht bij.
В моих мыслях ты совсем рядом.
Zolang ik hier ben, zal jij er nog zijn.
Пока я здесь, ты будешь существовать.
Dit pakt niemand, niemand ons meer af,
Это не отнять ни у кого, ни у кого у нас,
Deze tijd gaat nooit verloren.
Это время не пройдет бесследно.
Als ik zie wat zie wat jij ons gaf,
Когда я вижу, что ты нам дал,
Zie ik wat we kunnen worden.
Я вижу, кем мы можем стать.
En we zien nog niet wat morgen brengt,
И мы еще не знаем, что принесет завтра,
Maar we weten diep van binnen:
Но глубоко внутри мы знаем:
Dit pakt niemand, niemand, niemand ons meer af.
Это не отнять ни у кого, ни у кого, ни у кого у нас.
Soms was het moeilijk, soms was het strijd.
Иногда было сложно, иногда приходилось бороться.
Als ik terug kijk, heb ik geen seconde spijt.
Оглядываясь назад, я ни о чем не жалею.
Al die momenten, samen beleefd.
Все эти моменты, пережитые вместе.
Ik draag ze bij me, zodat niemand jou vergeet.
Я храню их в себе, чтобы никто не забыл тебя.
Zolang ik hier ben, zal jij er nog zijn.
Пока я здесь, ты будешь существовать.
Dit pakt niemand, niemand ons meer af,
Это не отнять ни у кого, ни у кого у нас,
Deze tijd gaat nooit verloren.
Это время не пройдет бесследно.
Als ik zie wat zie wat jij ons gaf,
Когда я вижу, что ты нам дал,
Zie ik wat we kunnen worden.
Я вижу, кем мы можем стать.
En we zien nog niet wat morgen brengt,
И мы еще не знаем, что принесет завтра,
Maar we weten diep van binnen:
Но глубоко внутри мы знаем:
Dit pakt niemand, niemand, niemand ons meer af.
Это не отнять ни у кого, ни у кого, ни у кого у нас.
Wat er ook zal gebeuren,
Что бы ни случилось,
Wat we ook zullen worden,
Кем бы мы ни стали,
Waar we ook uit gaan komen.
Куда бы мы ни пришли.
Ik geloof er komt altijd een nieuwe morgen, een nieuwe morgen! (Ooh!)
Я верю, что всегда наступит новый день, новый день! (О-о!)
Deze tijd gaat nooit verloren,
Это время не пройдет бесследно,
Als ik zie wat zie wat jij ons gaf.
Когда я вижу, что ты нам дал.
En we zien nog niet wat morgen brengt,
И мы еще не знаем, что принесет завтра,
Maar we weten diep van binnen:
Но глубоко внутри мы знаем:
Dit pakt niemand, niemand ons meer af,
Это не отнять ни у кого, ни у кого у нас,
Deze tijd gaat nooit verloren.
Это время не пройдет бесследно.
Als ik zie wat jij ons geeft,
Когда я вижу, что ты нам дал,
Zie ik wat we kunnen worden.
Я вижу, кем мы можем стать.
En we zien nog niet wat morgen brengt,
И мы еще не знаем, что принесет завтра,
Maar we weten diep van binnen:
Но глубоко внутри мы знаем:
Dit pakt niemand, niemand, niemand ons meer af.
Это не отнять ни у кого, ни у кого, ни у кого у нас.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.