Текст и перевод песни Kim Na young - End of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내게
무관심한
너
Ты
ко
мне
безразличен,
그런
널
봐도
이젠
무덤덤한
나
Глядя
на
такого
тебя,
я
уже
равнодушна.
자연스러운
걸까
Это
естественно?
이별이란
건
원하지
않아도
Разве
расставание
приходит,
오게
되는
걸까
Даже
если
его
не
ждешь?
난
이대로
아무
감정도
없인
Я
больше
не
могу,
더
못하겠어
Без
каких-либо
чувств.
우리
여기서
모든
걸
정리하기로
해
Давай
здесь
поставим
точку.
우리
서로
몰라도
너무
모르고
지냈나
봐
Мы
друг
друга
совсем
не
знали,
похоже.
서로
맘이
떠난
줄도
모르고
Не
замечая,
что
чувства
ушли,
붙잡고
있었잖아
Мы
продолжали
держаться.
우리
둘로
나뉘어도
사랑했었던
마음과
Даже
если
мы
расстанемся,
좋았었던
기억만
간직한
채로
Давай
сохраним
в
памяти
любовь,
что
была,
보내주기로
해
И
хорошие
воспоминания,
и
отпустим
друг
друга.
뭐가
잘못된
걸까
Что
пошло
не
так?
어쩌다
우리
뜨겁던
사랑이
Как
наша
горячая
любовь
난
더
이상
버틸
힘조차
없어서
У
меня
больше
нет
сил
держаться,
우리
여기서
모든
걸
정리하기로
해
Давай
здесь
поставим
точку.
우리
서로
몰라도
너무
모르고
지냈나
봐
Мы
друг
друга
совсем
не
знали,
похоже.
서로
맘이
떠난
줄도
모르고
Не
замечая,
что
чувства
ушли,
붙잡고
있었잖아
Мы
продолжали
держаться.
우리
둘로
나뉘어도
사랑했었던
마음과
Даже
если
мы
расстанемся,
좋았었던
기억만
간직한
채로
Давай
сохраним
в
памяти
любовь,
что
была,
보내주기로
해
И
хорошие
воспоминания,
и
отпустим
друг
друга.
셀
수도
없을
만큼
널
불러도
Даже
если
я
буду
звать
тебя
бесчисленное
количество
раз,
점점
멀어지는
널
보며
Видя,
как
ты
отдаляешься,
매일
밤
조금씩
널
보냈던
거야
Каждую
ночь
я
понемногу
отпускала
тебя.
우리
서로
달라도
너무
달라서
그랬나
봐
Мы
слишком
разные,
похоже.
매번
서로
다른
길로
가는데
Мы
постоянно
идем
разными
путями,
같을
수가
없잖아
Мы
не
можем
быть
вместе.
그래
우리
좀
아플
거라고
해도
Даже
если
нам
будет
больно,
너와
나
좋았던
그
모습으로
Давай
запомним
друг
друга
такими,
기억하기로
해
Какими
мы
были
счастливы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.