Текст и перевод песни Kim Na young - Love Illusion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Illusion
Liebesillusion
지어낸
이야기처럼
Wie
in
einer
erfundenen
Geschichte,
한순간
꿈에
나온
것처럼
wie
in
einem
flüchtigen
Traum,
이렇게
또,또,또
나
so
werde
ich
dich
wieder,
wieder,
wieder
허무하게
너를
잊어가고
auf
so
nichtige
Weise
vergessen.
요즘
나는
너
없이
In
letzter
Zeit
lebe
ich,
슬픔도
잊은
채로
살아가
ohne
dich,
und
vergesse
sogar
den
Kummer.
내
안에
너,너
아닌
In
meinem
Inneren,
nicht
du,
nicht
du,
다른
사랑으로
채워져
가
sondern
eine
andere
Liebe
füllt
sich
an.
한때
단
한
번의
사랑이
영원해야
했던
Die
eine
Liebe,
die
einst
für
immer
hätte
sein
sollen,
아니면
안
됐던
die
unbedingt
hätte
sein
müssen,
그래야
진짜
사랑이라
믿었던
von
der
ich
glaubte,
sie
sei
die
wahre
Liebe,
내가
참
바보
같아
ich
komme
mir
so
dumm
vor.
이별
없는
사랑이란
게
Dass
es
eine
Liebe
ohne
Trennung
gibt,
아픔
없는
사랑이란
게
dass
es
eine
Liebe
ohne
Schmerz
gibt,
말도
안
되는
거란걸
알면서도
obwohl
ich
weiß,
dass
das
keinen
Sinn
ergibt,
미련하게
찾고
있어
suche
ich
törichterweise
danach.
한
사람만
바라보는
게
Nur
einen
Menschen
anzusehen,
영원한
사랑이라는
게
dass
das
ewige
Liebe
sein
soll,
다른
사람
이야기
같아
scheint
wie
die
Geschichte
eines
anderen,
난
아닌가
봐
für
mich
wohl
nicht.
지금
하는
이별
노래처럼
Wie
in
diesem
Abschiedslied,
das
ich
gerade
singe,
사랑이
다
그래
so
ist
die
Liebe
nun
mal,
원래
사랑이
그래
so
ist
die
Liebe
von
Natur
aus.
아물지
않을
것처럼
Auch
wenn
es
scheint,
als
würde
es
nie
heilen,
이
순간
너무
아파
울어도
auch
wenn
ich
in
diesem
Moment
vor
Schmerz
weine,
지나고
나면
그래
지나면
wenn
es
vorbei
ist,
ja,
wenn
es
vorbei
ist,
또
다른
하나의
추억일
뿐
ist
es
nur
eine
weitere
Erinnerung.
이별
없는
사랑이란
게
Dass
es
eine
Liebe
ohne
Trennung
gibt,
아픔
없는
사랑이란
게
dass
es
eine
Liebe
ohne
Schmerz
gibt,
말도
안
되는
거란걸
알면서도
obwohl
ich
weiß,
dass
das
keinen
Sinn
ergibt,
미련하게
찾고
있어
suche
ich
törichterweise
danach.
한
사람만
바라보는
게
Nur
einen
Menschen
anzusehen,
영원한
사랑이라는
게
dass
das
ewige
Liebe
sein
soll,
다른
사람
이야기
같아
scheint
wie
die
Geschichte
eines
anderen,
나만
아닌가
봐
nur
für
mich
nicht.
지금
하는
이별
노래처럼
Wie
in
diesem
Abschiedslied,
das
ich
gerade
singe,
사랑이
다
그래
so
ist
die
Liebe
nun
mal,
원래
사랑이
그래
so
ist
die
Liebe
von
Natur
aus.
사랑이
다
그래
So
ist
die
Liebe
nun
mal,
원래
사랑이
그래
so
ist
die
Liebe
von
Natur
aus.
지어낸
이야기처럼
Wie
in
einer
erfundenen
Geschichte,
한순간
꿈에
나온
것처럼
wie
in
einem
flüchtigen
Traum,
이렇게
또
또
또
나
so
werde
ich
dich
wieder,
wieder,
wieder
허무하게
너를
잊어가고
auf
so
nichtige
Weise
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.