Kim Novak - Broken Rope - перевод текста песни на немецкий

Broken Rope - Kim Novakперевод на немецкий




Broken Rope
Zerrissenes Seil
Watching her sleep
Du beobachtest sie im Schlaf
You wonder 'bout right and wrong
Du fragst dich nach richtig und falsch
But nothing in her face
Aber nichts in ihrem Gesicht
Tells you to go now
Sagt dir, jetzt zu gehen
Lost in this place
Verloren an diesem Ort
You cannot find a door to leave
Kannst keine Tür finden, um zu gehen
While guilts are in a race
Während Schuldgefühle um die Wette rennen
Morning's in a dayglo
Der Morgen ist neongrell
You can't be the rope
Du kannst nicht das Seil sein
Tie her free to roam her dreams
Um sie freizulassen, in ihren Träumen zu wandern
What do you wanna do?
Was willst du tun?
You're making you're own rules
Du machst deine eigenen Regeln
Walk with me boy
Junge, geh mit mir
Sharing an old broken leg
Teilend ein altes gebrochenes Bein
Even an old charmless lad
Sogar ein alter, charmeloser Bursche
Could run in our race
Könnte in unserem Rennen mitlaufen
Watching her sleep
Du beobachtest sie im Schlaf
You wonder 'bout right and wrong
Du fragst dich nach richtig und falsch
While guilts are in a race
Während Schuldgefühle um die Wette rennen
Morning's in a dayglo
Der Morgen ist neongrell
Now I'm awake
Jetzt bin ich wach
I feel like an old broken rope
Ich fühle mich wie ein altes, zerrissenes Seil
Vanishing in a lake
Verschwindend in einem See
I'll soon hit rock bottom
Ich werde bald am Tiefpunkt ankommen
You can't be the rope
Du kannst nicht das Seil sein
Tie her free to roam her dreams
Um sie freizulassen, in ihren Träumen zu wandern
What do you wanna do?
Was willst du tun?
You're making you're own rules
Du machst deine eigenen Regeln
Walk with me boy
Junge, geh mit mir
Sharing an old broken leg
Teilend ein altes gebrochenes Bein
Even an old charmless lad
Sogar ein alter, charmeloser Bursche
Could run in our race
Könnte in unserem Rennen mitlaufen





Авторы: Nicolas Guillaume Brusq, Emmanuel Fran篩s Charles Dupont, Hugo Charles Antoine Lamy, Jeremie Marcel Eric Nies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.