Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesteś
deszczem,
burzą
Du
bist
Regen,
Sturm
Bajką
bez
końca
i
bez
puent
Ein
Märchen
ohne
Ende
und
ohne
Pointe
Nocą,
wiatrem
i
mgłą
Nacht,
Wind
und
Nebel
Nie
znałem
nikogo
takiego
jak
ty
Ich
kannte
niemanden
wie
dich
Biegnę
po
tafli
morza
Ich
laufe
über
die
Meeresoberfläche
Otwórz
na
oścież
swe
okna
Öffne
deine
Fenster
weit
Idę
jak
chłopiec
by
Ich
gehe
wie
ein
Junge,
um
Zapukać
do
twych
drzwi
an
deine
Tür
zu
klopfen
Jesteś
światłem,
rzeką
Du
bist
Licht,
Fluss
Moim
domem
wysokim,
drzwi
Mein
hohes
Haus,
Tür
Nocą,
wiatrem,
mgłą
Nacht,
Wind,
Nebel
Nie
znałem
nikogo
takiego
jak
ty
Ich
kannte
niemanden
wie
dich
Idę
jak
zgubiony
w
lesie
Ich
gehe
wie
ein
Verirrter
im
Wald
Otwórz
na
oścież
swe
okna
Öffne
deine
Fenster
weit
Idę
ze
spuszczoną
głową
Ich
gehe
mit
gesenktem
Kopf
By
zapukać
do
twych
drzwi
um
an
deine
Tür
zu
klopfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bartosz waglewski, michał sobolewski, waglewski piotr
Альбом
Wilk
дата релиза
06-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.