Текст и перевод песни Kim Petras feat. Nicki Minaj - Alone (with Nicki Minaj)
It's
Barbie
and
it's
Kim
Petras
(whoo-ah)
Это
Барби
и
Ким
Петрас
(Ву-а)
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пытался
дать
тебе
это
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно,
чтобы
ты
остался
один?
I
just
want
you
here
by
my
side
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
I
don't
wanna
be
here,
baby,
on
my
own
Я
не
хочу
быть
здесь,
детка,
одна
Yeah,
don't
you
wait,
don't
think
about
it
Да,
не
жди,
не
думай
об
этом
Yeah,
don't
you
wait,
just
come
on
over
now
Да,
не
жди,
просто
приходи
сейчас
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пытался
дать
тебе
это
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно,
чтобы
ты
остался
один?
Oh,
look
at
me,
like
what
you
see?
О,
посмотри
на
меня,
как
то,
что
ты
видишь?
I've
been
feelin'
lonely,
baby,
you
got
what
I
need
Я
чувствую
себя
одиноким,
детка,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно
Give
me
what
I
like,
tryna
f-
tonight
Дай
мне
то,
что
мне
нравится,
попробуй
сегодня
вечером
Got
an
appetite
that
only
you
can
satisfy
(satisfy)
Есть
аппетит,
который
только
вы
можете
удовлетворить
(удовлетворить)
I
could
ride
it,
ride
it,
ride
it,
ride
it
all
night
Я
мог
бы
кататься
на
нем,
кататься
на
нем,
кататься
на
нем,
кататься
на
нем
всю
ночь
Watch
me
ride
it,
ride
it,
ride
it,
ride
it
all
night
Смотри,
как
я
катаюсь,
катаюсь,
катаюсь,
катаюсь
всю
ночь
Wanna
feel
the
rush,
wanna
feel
your
touch
Хочешь
почувствовать
прилив,
хочу
почувствовать
твое
прикосновение
Don't
talk
your
talk
unless
you're
gonna
back
it
up
Не
говорите
о
своих
разговорах,
если
вы
не
собираетесь
их
поддерживать
If
you
want
me,
let
me
know
Если
ты
хочешь
меня,
дай
мне
знать
Tell
me
now,
don't
hesitate
(hesitate)
Скажи
мне
сейчас,
не
сомневайся
(Сомневайся)
You
got
one
chance,
baby,
don't
У
тебя
есть
один
шанс,
детка,
не
надо
Let
the
moment
slip
away,
no
Пусть
момент
ускользнет,
нет
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пытался
дать
тебе
это
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно,
чтобы
ты
остался
один?
I
just
want
you
here
by
my
side
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
I
don't
wanna
be
here,
baby,
on
my
own
Я
не
хочу
быть
здесь,
детка,
одна
Yeah,
don't
you
wait,
don't
think
about
it
Да,
не
жди,
не
думай
об
этом
Yeah,
don't
you
wait,
just
come
on
over
now
Да,
не
жди,
просто
приходи
сейчас
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пытался
дать
тебе
это
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно,
чтобы
ты
остался
один?
Kimmie
bad
(bad),
Nicki
ready,
yes,
we
brag
Кимми
плохая
(плохая),
Ники
готова,
да,
мы
хвастаемся
We
throw
jabs,
bitch'll
get
dragged
Мы
бросаем
джебы,
сука
зазубрится
We
be
like,
"Gag,"
call
her
Kim
Petty
(Petty)
Мы
такие:
Кляп,
звоним
Ким
Петти
(Петти).
When
I
r-ride
it,
I
ride
it
steady
(steady)
Когда
я
езжу
на
нем,
я
езжу
устойчиво
(устойчиво).
Brand-new
Range,
I
just
painted
it
Betty
(Betty)
Совершенно
новый
Range,
я
только
что
покрасил
его,
Бетти
(Бетти).
I
set
trends
from
Queens
to
Beijing
('Jing)
Я
задаю
тренды
от
Квинса
до
Пекина
('Цзин)
I'm
not
the
one
that
do
the
imitating
('ting)
Я
не
тот,
кто
имитирует
(Тинг)
Puff,
puff,
pass
'cause
you
know
we
blazing
(blazing)
Затяжка,
затяжка,
проходите,
потому
что
вы
знаете,
что
мы
пылаем
(Пылаем)
When
I
put
it
on
him,
he
say,
"It's
amazing"
(amazing)
Когда
я
надел
его
на
него,
он
сказал:
Это
потрясающе
(потрясающе).
All
this
cake,
he
doin'
a
tasting
(tasting;
mm)
Весь
этот
торт,
он
делает
дегустацию
(дегустацию;
мм)
I
send
shots,
get
ready,
they
may
sting
(brrr)
Я
посылаю
выстрелы,
будьте
готовы,
они
могут
ужалить
(Грр)
I-I-It's
Barbie
and
it's
Kim
Petras
(oh)
Это
Барби
и
Ким
Петрас
(о)
Main
character
syndrome,
they
extras
(okay)
Синдром
главного
героя,
без
массовки
(хорошо)
We-we-we
ain't
answerin'
questions
(uh-uh)
Мы-мы-мы
не
отвечаем
на
вопросы
(э-э-э)
Click
on
a
bitch
'fore
she
finish
her
sentence
(sentence)
Быстро
на
суку,
прежде
чем
она
закончит
предложение
If
you
want
me,
let
me
know
Если
ты
хочешь
меня,
дай
мне
знать
Tell
me
now,
don't
hesitate
(hesitate)
Скажи
мне
сейчас,
не
сомневайся
(Сомневайся)
You
got
one
chance,
baby,
don't
У
тебя
есть
один
шанс,
детка,
не
надо
Let
the
moment
slip
away,
no
(no)
Пусть
момент
ускользнет,
нет
(нет)
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пытался
дать
тебе
это
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно,
чтобы
ты
остался
один?
I
just
want
you
here
by
my
side
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
I
don't
wanna
be
here,
baby,
on
my
own
Я
не
хочу
быть
здесь,
детка,
одна
Yeah,
don't
you
wait,
don't
think
about
it
Да,
не
жди,
не
думай
об
этом
Yeah,
don't
you
wait,
just
come
on
over
now
Да,
не
жди,
просто
приходи
сейчас
I've
been
tryna
give
it
to
you
all
night
Я
пытался
дать
тебе
это
всю
ночь
What's
it
gonna
take
to
get
you
all
alone?
Что
нужно,
чтобы
ты
остался
один?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eelke A. Kalberg, Sebastiaan Molijn, Rocco Valdes, Onika Tanya Maraj, Ryan Ogren, Lukasz Gottwald, Kim Petras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.