Текст и перевод песни Kim Petras feat. Elvira - Turn Off The Light
Under
moonlight
Под
лунным
светом.
Chills
down
your
spine
Мурашки
по
спине.
Fear
in
your
eyes
Страх
в
твоих
глазах.
Feelin'
malicious
Чувствую
себя
злым.
Heard
you
like
it
vicious
Слышал,
тебе
нравится
порочность.
All
your
dirty
wishes
Все
твои
грязные
желания.
We
were
made
to
do
it
Мы
были
созданы,
чтобы
сделать
это.
C'mon,
are
you
curious
enough
to
taste
it?
Ну
же,
ты
достаточно
любопытна,
чтобы
попробовать?
To
taste
it
Попробовать
его
на
вкус.
If
you're
looking
for
a
fright
and
you
wanna
do
it
right
Если
ты
ищешь
страха
и
хочешь
сделать
это
правильно.
C'mon,
turn
off
the
light
Давай,
выключи
свет!
C'mon,
turn
off
the
light
Давай,
выключи
свет,
If
you
wanna
take
a
bite,
wanna
see
the
dark
side
если
хочешь
перекусить,
хочешь
увидеть
темную
сторону.
C'mon,
turn
off
the
light
Давай,
выключи
свет!
C'mon,
turn
off
the
light
Давай,
выключи
свет!
Hot
stuff
Горячая
штучка.
Know
you
like
it
rough
Знаю,
тебе
это
нравится.
When
I
put
it
on
ya,
you'll
never
get
enough
Когда
я
надену
его
на
тебя,
тебе
никогда
не
будет
достаточно.
Feelin'
the
pressure
Чувствую
давление.
The
pain
turns
into
pleasure
Боль
превращается
в
удовольствие.
Ooh,
I'm
gonna
get
ya
О,
я
собираюсь
заполучить
тебя.
Ooh,
I'm
gonna
get
ya
О,
я
собираюсь
заполучить
тебя.
C'mon,
are
you
curious
enough
to
taste
it?
Ну
же,
ты
достаточно
любопытна,
чтобы
попробовать?
To
taste
it
Попробовать
его
на
вкус.
If
you're
looking
for
a
fright
and
you
wanna
do
it
right
Если
ты
ищешь
страха
и
хочешь
сделать
это
правильно.
C'mon,
turn
off
the
light
Давай,
выключи
свет!
C'mon,
turn
off
the
light
Давай,
выключи
свет,
If
you
wanna
take
a
bite,
wanna
see
the
dark
side
если
хочешь
перекусить,
хочешь
увидеть
темную
сторону.
C'mon,
turn
off
the
light
Давай,
выключи
свет!
C'mon,
turn
off
the
light
Давай,
выключи
свет!
Only
in
the
darkness
will
you
find
your
true
self
Только
во
тьме
ты
найдешь
свое
истинное
"Я".
Howl
at
the
moon
to
awaken
the
spell
Вой
на
Луну,
чтобы
пробудить
чары.
One
cannot
judge
what
the
eye
cannot
see
Нельзя
судить
о
том,
чего
не
видят
глаза.
Outside
the
realm
of
humanity
За
пределами
царства
человечества.
Embrace
your
fear,
don't
dare
to
run
Обними
свой
страх,
не
смей
бежать.
Only
then
will
you
be
what
you're
meant
to
become
Только
тогда
ты
станешь
тем,
кем
должен
стать.
If
you're
looking
for
a
fright
and
you
wanna
do
it
right
Если
ты
ищешь
страха
и
хочешь
сделать
это
правильно.
C'mon,
turn
off
the
light
Давай,
выключи
свет!
C'mon,
turn
off
the
light
Давай,
выключи
свет,
If
you
wanna
take
a
bite,
wanna
see
the
dark
side
если
хочешь
перекусить,
хочешь
увидеть
темную
сторону.
C'mon,
turn
off
the
light
Давай,
выключи
свет!
C'mon,
turn
off
the
light
Давай,
выключи
свет,
If
you're
looking
for
a
fright
and
you
wanna
do
it
right
если
ты
ищешь
страха
и
хочешь
сделать
это
правильно.
C'mon,
turn
off
the
light
Давай,
выключи
свет!
C'mon,
turn
off
the
light
Давай,
выключи
свет,
If
you
wanna
take
a
bite,
wanna
see
the
dark
side
если
хочешь
перекусить,
хочешь
увидеть
темную
сторону.
C'mon,
turn
off
the
light
Давай,
выключи
свет!
C'mon,
turn
off
the
light
Давай,
выключи
свет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUKASZ GOTTWALD, JESSE ST. JOHN GELLER, AARON JOSEPH, SARAH HUDSON, KIM PETRAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.