Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Alright
Mir geht's gut
After
all
was
said
and
done
Nach
all
dem
Gerede
und
Getan
There
was
nothing
left
to
do
Gab
es
nichts
mehr
zu
tun
The
hardest
mile
I
ever
walked
Die
schwerste
Meile,
die
ich
ging
Was
the
one
I
walked
away
from
you
War
die,
die
weg
von
dir
mich
führte
So
maybe
I'm
a
little
ragged
around
the
edges
Vielleicht
bin
ich
etwas
mitgenommen
an
den
Rändern
I've
been
keeping
a
little
more
to
myself
these
days
Ich
halte
mehr
für
mich
in
letzter
Zeit
But
I'm
alright
Doch
mir
geht's
gut
Sacked
down
but
I'm
still
standing
Am
Boden,
aber
ich
steh
noch
Yeah
I'm
alright
Ja,
mir
geht's
gut
Little
banged
up
from
the
fall
Etwas
angeschlagen
vom
Fall
But
I'm
alright
Doch
mir
geht's
gut
Still
shaky
from
the
landing
Noch
wackelig
nach
der
Landung
Yeah
I'm
alright
after
all
Ja,
mir
geht's
gut
am
Ende
doch
You
know
it's
really
not
that
bad
Weißt
du,
es
ist
wirklich
nicht
so
schlimm
No
matter
how
bad
it
might
feel
Egal,
wie
schlimm
es
sich
anfühlt
'Cause
there
ain't
nothin'
time
won't
fix
Denn
nichts
gibt's,
was
Zeit
nicht
richtet
And
this
ain't
nothin'
that
some
time
won't
heal
Und
das
hier
ist
nichts,
was
Zeit
nicht
heilt
So
maybe
I've
been
walking
a
little
wounded
Vielleicht
gehe
ich
etwas
verwundet
I
move
a
little
bit
slower
now
but
that's
okay
cause
Ich
bewege
mich
langsamer
jetzt,
doch
das
ist
okay
denn
I'm
alright
Mir
geht's
gut
Sacked
down
but
I'm
standing
Am
Boden,
aber
ich
stehe
Yeah
I'm
alright
Ja,
mir
geht's
gut
Little
banged
up
from
the
fall
Etwas
angeschlagen
vom
Fall
But
I'm
alright
Doch
mir
geht's
gut
Still
shaky
from
the
landing
Noch
wackelig
nach
der
Landung
Yeah
I'm
alright
after
all
Ja,
mir
geht's
gut
am
Ende
doch
And
every
now
and
then
I
think
about
you
Und
dann
und
wann
denk
ich
an
dich
Oh
every
now
and
they
I
cross
the
line
Oh
dann
und
wann
überschreit
ich
die
Linie
I'm
alright
Mir
geht's
gut
Sacked
down
but
I'm
still
standing
Am
Boden,
aber
ich
steh
noch
Yeah
I'm
alright
Ja,
mir
geht's
gut
Little
banged
up
from
the
fall
Etwas
angeschlagen
vom
Fall
But
I'm
alright
Doch
mir
geht's
gut
Still
shaky
from
the
landing
Noch
wackelig
nach
der
Landung
Yeah
I'm
alright
after
all
Ja,
mir
geht's
gut
am
Ende
doch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Richey, Larry Gottlieb, Thomas Michael Angelo, Petraglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.