Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
hot
sticky
...
in
the
after-noon
Ein
schwüler
Nachmittag
...
in
der
Mittagshitze
We
love
coming
in
on
the
4th
of
june
Wir
lieben
es,
am
4.
Juni
hierherzukommen
Under
a
red
sky,
eyes
setting
on
Unterm
roten
Himmel,
Blicke
treffen
sich
We
were
going
nowhere,
nowhere
like
home
Wir
gingen
nirgendwohin,
nirgendwo
wie
daheim
And
Im
sitting
in
the
middle
of
the
wrong
place
Und
ich
sitze
mitten
am
falschen
Ort
With
a
drink
in
my
hand
and
alarmed
face
Mit
einem
Drink
in
der
Hand
und
alarmierter
Miene
Keeping
track
of
all
the
hours
that
I
cant
sleep
Zähle
die
Stunden,
in
denen
ich
nicht
schlafen
kann
In
the
dark
flippin
channels
on
the
tv
Dunkel,
wechsle
Kanäle
am
Fernseher
Im
still
hoping
that
theres
something
more
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
es
etwas
Mehr
gibt
Bless
your
heart
child,
aint
that
the
truth?
Ach,
Schatz,
ist
das
nicht
die
Wahrheit?
You
dont
miss
it
much
till
you
cut
it
loose
Man
vermisst
es
erst,
wenn
man
loslässt
It
wasnt
long
before
I
refelt
Es
dauerte
nicht
lang,
bis
ich's
neu
gespürt
Threw
all
our
money
down
the
wishing
well
Warfen
all
unser
Geld
in
den
Wunschbrunnen
And
Im
sitting
in
the
middle
of
the
wrong
place
Und
ich
sitze
mitten
am
falschen
Ort
With
a
drink
in
my
hand
and
alarmed
face
Mit
einem
Drink
in
der
Hand
und
alarmierter
Miene
Keeping
track
of
all
the
hours
that
I
cant
sleep
Zähle
die
Stunden,
in
denen
ich
nicht
schlafen
kann
In
the
dark
flippin
channels
on
the
tv
Dunkel,
wechsle
Kanäle
am
Fernseher
Im
still
hoping
that
theres
something
more
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
es
etwas
Mehr
gibt
Im
still
hoping
that
theres
something
more.
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
es
etwas
Mehr
gibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Richey, Neilson Hubbard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.